Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue marian-jean " (Frans → Engels) :

Hier, mon collègue Marian-Jean Marinescu a évoqué la création d’un Fonds spécial.

Yesterday, my colleague, Marian-Jean Marinescu, mentioned a special fund.


− (RO) J’ai voté pour le rapport rédigé par mon collègue, Marian-Jean Marinescu, visant à améliorer les performances et la viabilité du système aéronautique européen.

– (RO) I voted in favour of the report drafted by my colleague, Marian-Jean Marinescu, aimed at improving the performance and sustainability of the European aviation system.


− (RO) J’ai voté pour le rapport rédigé par mon collègue, Marian-Jean Marinescu, car ce paquet législatif vise à améliorer les performances et la viabilité du système aéronautique européen.

– (RO) I voted in favour of the report from my colleague, Marian-Jean Marinescu, as this legislative package is intended to improve the performance and sustainability of the European aviation system.


Monsieur le président, j’ai beaucoup de respect pour mon collègue, M. Jean, sauf que, dans le cas présent, il a tort.

Mr. Chair, I have a lot of respect for my colleague, Mr. Jean, except that in this case he's wrong.


Si nous nous entendons là-dessus, le comité directeur pourra ensuite prendre la décision pour nous. Pour terminer, je tiens à faire mes compliments à mon collègue, M. Jean, pour ses recherches toujours poussées et pour m'avoir attribué un mérite qui ne me revient pas.

In closing, I want to compliment my colleague, Mr. Jean, for always doing his research in a thorough fashion and for giving me credit I don't deserve for things.


– J’ai voté la résolution sur la gouvernance et le partenariat aux niveaux national et régional, et une base pour des projets dans le domaine de la politique régionale prise sur la base du rapport d’initiative de mon collègue français Jean-Marie Beaupuy.

– (FR) I voted in favour of the resolution on governance and partnership at national and regional levels and a basis for projects in the sphere of regional policy, put forward on the basis of the own-initiative report by my French fellow Member, Jean Marie Beaupuy.


Je salue l’important travail accompli par mon collègue français Jean-Paul Gauzès qui par la sagesse et la force de ses convictions a largement contribué à cet important compromis utile à la croissance économique, à la protection des consommateurs et aux établissements de crédit.

I welcome the important work done by my French colleague Jean-Paul Gauzès, who by the wisdom and strength of his convictions has made a substantial contribution to this important compromise, which is so valuable for economic growth, consumer protection and credit institutions.


J'appuie donc la proposition de mon collègue M. Jean, tout simplement parce que cette expression est suffisamment vague pour englober tout autre processus de gestion nécessaire pour assurer non seulement la sûreté, mais aussi la sécurité du public. Monsieur Jean.

That's why I support my colleague Mr. Jean, simply because it is broad enough to capture any additional management processes that are required to ensure that the travelling public is not only safe but secure.


Mon collègue, M. Jean, a fait une proposition que j'estime raisonnable; que j'estime juste.

I want to see this matter brought to closure. My colleague Mr. Jean has put forward what I believe is reasonable; it's fair.


Monsieur le président, j'aimerais m'exprimer en faveur de l'amendement proposé par mon collègue, M. Jean.

Mr. Chair, I'd like to speak in favour of the amendment proposed by my colleague, Mr. Jean.




Anderen hebben gezocht naar : mon collègue marian-jean     mon collègue     mon collègue marian-jean     pour mon collègue     j'appuie donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue marian-jean ->

Date index: 2022-10-06
w