Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue libéral était » (Français → Anglais) :

Mon collègue libéral disait que c'était la façon de faire des libéraux. Or les gens, même des anciens sympathisants du Parti libéral, me disent qu'ils ont réalisé que les libéraux parlent à gauche et travaillent à droite.

My Liberal colleague said that this was how the Liberals operated, yet people, even former Liberal Party supporters, tell me that they realized that the Liberals talk left and act right.


Mon collègue libéral était à la réunion du Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées.

My Liberal colleague was at the meeting of the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities.


Mon collègue libéral l'a dit: sous les libéraux, ce n'était pas parfait — effectivement, ce ne l'était pas.

My Liberal colleague said that the Liberal governments of the past were not perfect—clearly not.


Madame la Présidente, je dirais que si mon collègue libéral dit que le collègue conservateur signait des autographes sur le projet de loi sans savoir ce qu'il y avait dedans, je pense que mon collègue libéral avait raison.

Madam Speaker, I would say that I think my Liberal colleague was quite right to suggest that the Conservative member autographed the bill without even knowing what was in it.


Je n’appelle pas non plus à une cessation immédiate de toute action militaire par Israël tant que celui-ci reste attaqué, comme le réclame mon collègue libéral, M. Davies.

Neither do I call for an immediate cessation by Israel of all military action whilst it is still being attacked, as argued by my Liberal colleague Mr Davies.


Monsieur le Président, d'abord, je suis heureux que mon collègue libéral se soucie finalement de la protection des renseignements personnels et de la vie privée, puisqu'à l'époque où son gouvernement était au pouvoir et qu'il était ministre, les banques se sont permis d'échanger des renseignements personnels en passant par des centres de traitement aux États-Unis.

Mr. Speaker, I am pleased that my Liberal colleague is finally showing some interest in protecting personal information and privacy. When his government was in power and he was a minister, banks were allowed to exchange personal information via processing centres in the United States.


Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, ...[+++]les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.

At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague from the Liberal party, as the Greens are very happy to do this – the inventiveness of future governance is being created.


Je pense qu'aucun parlementaire ne doute de son engagement personnel passionné en vue de tenter de garantir que les négociations de Bonn soient un succès, et je voudrais remercier mon collègue libéral, le Premier ministre Verhofstadt, pour avoir souligné ce matin que le problème du changement climatique constitue le plus grand défi auquel notre planète fait face.

I do not think any of the parliamentarians have any doubt at all about her passionate personal commitment towards trying to secure a positive outcome from the talks in Bonn, and I would also like to say a word of thanks to my Liberal colleague, Prime Minister Verhofstadt, for the emphasis he placed this morning on saying that the problem of climate change is the greatest single challenge facing the planet.


Nous vous souhaitons bonne chance, Monsieur Persson, et, en ce qui concerne le processus de Lisbonne, mon collègue libéral prendra ultérieurement la parole pour commenter vos propos.

We wish you every success, Mr Persson, and, regarding the Lisbon process, my fellow Liberal MEP will take the floor later and comment on what you have said.


Mon collègue libéral vient de le rappeler : ce qui se passe dans le milieu syndical, ce qui se passe au niveau des élections professionnelles est à peine élaboré aujourd'hui.

As my fellow member in the Group of the Europe Liberal, Democrat and Reform Party has just mentioned, what happens within trades unions and in professional elections has as yet hardly been formulated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue libéral était ->

Date index: 2023-12-31
w