Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue et ami juan josé » (Français → Anglais) :

Je suis convaincu que si les notions de coopération étroite et d'intérêt commun européen l'emportent sur tout le reste, mon collègue et ami Jean-Claude Juncker et sa nouvelle Commission réussiront dans leur entreprise, grâce notamment au soutien que vous ne manquerez pas de leur apporter.

And I believe that if this idea of strong cooperation putting the European common good above all else, I think my colleague and friend Jean-Claude Juncker and his new Commission will have success, of course based on the support I'm sure you are going to give them.


Le projet de loi que j'ai l'honneur de déposer aujourd'hui, appuyé par mon collègue du NPD, de même que mon collègue et ami, le leader du Parti conservateur à la Chambre, vise à corriger cette injustice.

The purpose of the bill I am honoured to introduce today, seconded by my NDP colleague and by my friend and colleague, the House leader of the Conservative Party, is to put right this injustice.


M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Réf.): Madame la Présidente, je vais partager mon temps de parole avec mon collègue d'Esquimalt—Juan de Fuca.

Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, Ref.): Madam Speaker, I will be sharing my time with my colleague from Esquimalt—Juan de Fuca.


Monsieur le Président, c'est un grand privilège et un grand plaisir pour moi de m'exprimer ce soir sur le projet de loi de mon collègue d'Esquimalt—Juan de Fuca, d'autant plus que j'ai eu le plaisir de l'étudier et de le peaufiner avec mes collègues du Comité permanent de la justice et des droits de la personne.

Mr. Speaker, it is a great privilege and pleasure for me to speak this evening about the hon. member for Esquimalt—Juan de Fuca's bill, particularly since I had the pleasure of examining and fine-tuning it with my Standing Committee on Justice and Human Rights colleagues.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter le rapporteur, mon collègue et ami Juan José Bayona, pour son travail et pour les bonnes idées qu'il a intégrées dans ce rapport, ainsi que le commissaire Vitorino pour son initiative.

– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate the rapporteur, my friend and colleague, Juan José Bayona, on his work and his good ideas in this report, and also the Commissioner, Mr Vitorino, on his initiative.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens à faire part de mon regret de voir mon collègue et ami, Isidoro Sánchez García, quitter ce Parlement, mais l'objet de mon intervention est autre.

– (ES) Mr President, I would like to express my sadness at the fact that my good friend and colleague, Isidoro Sánchez García, is leaving this Parliament, but I am taking the floor for another reason.


Deuxième point, le présidium, dont je ferai partie avec mon collègue et ami Antonio Vitorino.

My second point concerns the praesidium, which I shall be part of together with my friend and colleague Antonio Vitorino.


Je le sais bien, je le dis sous le contrôle de mon collègue et ami Vitorino, qui a beaucoup travaillé à vos côtés dans la précédente convention sur les droits fondamentaux ; là nous sommes sur des sujets politiquement plus ouverts, et probablement plus difficiles.

I am well aware of this, and I say so under the supervision of my colleague and friend, Mr Vitorino, who worked a great deal with you on the previous Convention on fundamental rights: here we are dealing with subjects that are more politically open and probably more problematic.


Je pense notamment à mon collègue et ami Antonio Vitorino, qui a été très actif tout au long de ces travaux.

I am thinking in particular of my friend and fellow Commissioner, Antonio Vitorino, who was very active throughout these discussions.


M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Monsieur le Président, puisque j'interviens après mon collègue et ami d'Esquimalt—Juan de Fuca, je ne voulais pas parler beaucoup de la réforme du Sénat, car je sais que ce sujet a déjà été bien couvert, mais, pour répondre aux questions que le député néo-démocrate a posées, je dirai que l'abolition du Sénat serait une solution de facilité.

Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Mr. Speaker, following up on the intervention of my hon. colleague and friend from Esquimalt—Juan de Fuca, I was not going to talk a lot about Senate reform, because I know that we have covered that off very well already. But in response to the questions that my hon. friend from the New Democratic Party asked, I would say that scrapping the Senate is the easy way out.




D'autres ont cherché : mon collègue     avec mon collègue     d'autant     mon collègue et ami juan josé     voir mon collègue     dont     tout au long     après mon collègue     néo-démocrate a posées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue et ami juan josé ->

Date index: 2022-06-15
w