Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon collègue de Mississauga-Sud a fait un gros travail.
Mon collègue de Mississauga-Sud a tout à fait raison.

Vertaling van "mon collègue de mississauga-sud a fait " (Frans → Engels) :

Mon collègue de Mississauga-Sud a fait un gros travail.

My friend from Mississauga South has done a great deal of work.


– (CS) Monsieur le Président, au départ, je voulais remercier le commissaire Karel De Gucht d’avoir rompu avec l’approche de son prédécesseur, qui contournait le Parlement européen, seule institution européenne élue au suffrage direct, et ne fournissait pas d’informations sur le processus de négociation de cet accord, mais je suis assez embarrassé car j’ai toujours fait preuve de respect pour les personnalités importantes et le fait que M. De Gucht était ostensiblement en train de nettoyer ses lunettes lors de l’intervention de mon collègue M. Kamall m’a fait ...[+++]

– (CS) Mr President, I originally wanted to thank Commissioner Karl De Gucht for breaking with the approach of his predecessor, who circumvented the European Parliament as the only directly-elected European institution and failed to provide information on the process of negotiating this agreement, but I feel rather embarrassed because I was always brought up to show respect for important personages and the fact that Mr De Gucht was ostentatiously cleaning his glasses while my colleague Mr Kamall was standing here has therefore quite t ...[+++]


Mon collègue de Mississauga-Sud a tout à fait raison.

My hon. colleague from Mississauga South is absolutely right.


Ceux qui s'y opposent estiment qu'il s'agit d'embryons humains non développés et qu'il ne faut donc pas y toucher (1320) Mon collègue de Mississauga-Sud a fait remarquer qu'à un certain moment, le Royaume-Uni a détruit environ 40 000 embryons humains sans que les recherches donnent des résultats positifs.

The people who are opposed have taken the position that these are undeveloped human embryos and, therefore, should not be tampered with (1320) My colleague from Mississauga South has pointed out that the United Kingdom at one point destroyed about 40,000 human embryos without any positive research results.


Mon collègue de Mississauga-Sud a fait un bien bel effort, et je pense qu'il a fait une analyse approfondie en présentant ce projet de loi.

My colleague from Mississauga-South made a worthwhile effort and analyzed the situation carefully before putting this bill forward.


Trop abondante dans le sens où, comme mon collègue Van Velzen y a fait allusion, on nous dit : c'est à prendre ou à laisser, c'est ça et rien d'autre ; ou trop frugale dans la mesure où, lors des compromis, on accepte les propositions du Parlement moyennant de petites modifications, tellement petites et confuses, concernant des petits mots comme shall ou may - que l'on intervertit -, qu'à la fin ce ne sont même plus des petites modifications pour moi.

Too much in the sense mentioned by Mr van Velzen: ‘eat up, that is all you are getting’, or too little in as much as when we reach compromises we have to accept proposals from the European Parliament being slightly amended, with small, nebulous changes involving little words like ‘shall’ and ‘may’, which are then taken out, so that I suddenly feel that the amendments are not so minor any more.


- (EN) Pour clarifier les commentaires faits par mon collègue MacCormick, c'est en fait l'élection d'un gouvernement travailliste en 1997 qui a permis la création historique du parlement écossais démocratiquement élu en 1999.

– Just to clarify the comments by my honourable colleague, Mr MacCormick, it was, in fact, the 1997 election of a Labour government which delivered the historic Scottish parliament that was democratically elected in 1999.


Je souhaiterais en outre vous informer très brièvement - mon collègue Konrad Schwaiger y a fait allusion - du fait que les parlements se réuniront également à Doha.

In addition, I should also like to inform you very briefly – my colleague, Konrad Schwaiger, mentioned this – that the parliaments will also have a joint meeting in Doha.


Je voudrais reprendre la remarque faite par mon collègue, M. Wuermeling, quant au fait que nous devions accorder une attention particulière aux risques de développement au sein de l'environnement dans lequel nous évoluons.

I want to pick up the point made by my colleague Mr Wuermeling that we must take particular care about development risks in the environment within which we now find ourselves.


M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Monsieur le Président, le discours de mon collègue de Mississauga-Sud m'a fait rire un peu quand il a commencé à parler du fait que cette nouvelle agence aurait le pouvoir de régler des problèmes qui existent depuis fort longtemps au ministère du Revenu.

Mr. Jean-Paul Marchand (Québec East, BQ): Mr. Speaker, I had to laugh when I heard my colleague from Mississauga South mention that this new agency would be able to solve the long standing problems that have been plaguing Revenue Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue de mississauga-sud a fait ->

Date index: 2024-12-02
w