Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon bureau nous " (Frans → Engels) :

Plus nous posons de questions sur ces problèmes, plus nous recevons d'appels téléphoniques à mon bureau de ce que j'appelle des autochtones de la base, qui posent de plus en plus de questions sur des problèmes touchant leur réserve, des problèmes qui existaient dans mon ancienne circonscription, Kootenay-Est, et qui se retrouvent maintenant dans Kootenay—Columbia.

The more questions we asked on these issues, the more phone calls my office received from what I call grassroots aboriginals who raised more and more questions about issues on their reserves, issues in my former constituency of Kootenay East and now in my current constituency of Kootenay—Columbia.


Permettez-moi de conclure en disant que le travail que nous présentons ici aujourd’hui est le fruit d’un effort commun de tous les membres de la commission de la pêche, en particulier des rapporteurs fictifs, avec qui nous avons travaillé très dur, et aussi avec la Commission, le secrétariat du Parlement européen, le conseiller du groupe du parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et les conseillers d’autres groupes politiques, ainsi que, bien sûr, mon bureau et mon assistant pour les pêcheries.

Let me finish by saying that the work that we present here today is the product of a joint effort by all the members of the Committee on Fisheries, particularly the shadow rapporteurs, with whom we worked very hard, and also with the Commission, the Secretariat of the European Parliament, the advisor to the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and other advisors to other political groups, and, of course, my office and my assistant for fisheries.


Sans les informations fournies par les parlements et les organismes de promotion de l’égalité, nous n’aurions pas pu rédiger ce rapport, ou du moins pas de manière aussi approfondie. Ce travail n’aurait pas non plus été possible sans la collaboration mise en place avec la Commission et sans l’aide précieuse des services de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, sans la coopération de mon bureau et des services de ...[+++]

Without the information provided by the parliaments and equality bodies, we would not have been able to write this report, at least not as thoroughly as we have done; nor would it have been possible without the mutual collaboration that we have been able to establish with the Commission, or without the invaluable help provided by the services of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, my office and the services of my parliamentary group.


Je lui ai simplement rappelé une chose – et je le fais sans me mêler du débat avec le Premier ministre Tusk –, à savoir que c’est dans mon bureau, à trois heures du matin, au mois de juillet 2007, sous la Présidence allemande, avec le Premier ministre Zapatero, avec Tony Blair, avec le Premier ministre Juncker, que nous avons obtenu la signature du président polonais sur ce qui allait devenir le traité de Lisbonne, alors qu’il s’entretenait avec son fr ...[+++]

I merely reminded him of one thing – and I did so without joining in the debate with Mr Tusk, the Prime Minister – that is, that it was in my office, at three o’clock in the morning, in July 2007, under the German Presidency, with Mr Zapatero, Tony Blair and Mr Juncker, that we obtained the signature of the Polish President on what was to become the Treaty of Lisbon, while he was in conversation with his twin brother, the Prime Minister at the time, in Warsaw.


Lorsque j’étais rapporteur, j’ai reçu un jour dans mon bureau deux députés d’un groupe politique qui m’ont dit: "Monsieur Kuhne, vous avez rédigé un magnifique rapport pour lequel nous n’avons pas d’amendements à déposer, mais nous ne pouvons pas voter pour ce rapport parce que nous ne voulons pas passer dans notre pays pour être moins disposés que d’autres aux réformes".

When I was a rapporteur myself, I once had two Members of a particular group sitting in my office, and they said to me, 'Mr Kuhne, you have drafted a wonderful report, to which we do not need to table any amendments, but we can not vote for it because we can not allow the people back home to think we are less keen on reform than the others'.


Je regrette - j’ai appris la nouvelle avec surprise dans mon bureau à mon retour de Bruxelles - que certains groupes aient commis l’indélicatesse de proposer de remplacer la Guinée-Bissau par le Zimbabwe, sans nous en informer nullement.

I would like to express my regret at the discourtesy of certain groups, who proposed that Guinea-Bissau be replaced on the agenda by Zimbabwe without communicating any of this to us; I received this surprise in my office just after I arrived from Brussels.


D'après les Journaux du Sénat, nous avons ajourné à 23 h 14. À environ 23 h 30, une enveloppe est arrivée à mon bureau et, je le suppose, au bureau de tous les membres du comité, pour nous transmettre ce qu'on a appelé la documentation pour la réunion de ce matin.

According to our journals we adjourned at 11:14 p.m. At approximately 11:30 p.m., an envelope arrived in my office and, I assume, in the offices of all members of the committee, containing what was described as briefing material for this morning's committee meeting.


Ils se disent: «Mon Dieu, est-ce qu'on va arriver à une entente un jour afin que cesse ce saccage, pour faire en sorte de protéger les droits de chasse et les droits de pêche qui nous sont reconnus dans la Constitution canadienne?» J'ai même des vidéos à mon bureau qui nous démontrent les terribles répercussions des coupes à blanc en Colombie-Britannique où, après que les bûcherons soient passés, il ne reste absolument rien, ni des animaux ni de la for ...[+++]

They are asking themselves: ``My God, are we ever going to come to an agreement to put an end to this plundering, and manage to protect our hunting and fishing rights recognized by the Canadian constitution?'' I have, in my office, videos which show the dreadful consequences of the clear cuts in British Columbia where, once the loggers have gone through, there is nothing left, neither trees nor beasts.


Vers 17 heures, ce jour-là, soit environ huit heures après la conversation entre mon personnel et les deux députés, mon bureau a reçu un appel du bureau du Conseil privé qui nous informait que nous étions autorisés à faire une annonce.

At about five o'clock in the afternoon on that same day, that is about eight hours after the conversation between my staff and the two MPs, my office received a call from the PCO informing us that we were authorized to make an announcement.


Le sénateur LeBreton : J'ai dit simplement que, si nous nous engageons dans un débat sur les principes de la démocratie moderne, puisque madame le sénateur pose la question dans le contexte de mon intervention, je vais aller à mon bureau rédiger quelques paragraphes sur ce que sont, à mon avis, les principes de la démocratie moderne, et je me ferai un plaisir de les communiquer à l'honorable sénateur.

Senator LeBreton: I simply said that if we got into a debate on the principles of modern democracy, as the honourable senator is asking this question in the context of my speech, I will return to my office and construct a few paragraphs of what I believe are the principles of modern democracy and be happy to provide them to the honourable senator.




Anderen hebben gezocht naar : mon bureau     plus nous     travail que nous     moins     nous     mois     dans mon bureau     pour être moins     pour lequel nous     sans nous     qui nous     pêche qui nous     privé qui nous     sont     mon bureau nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon bureau nous ->

Date index: 2023-08-04
w