Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon bon souvenir à vos honorables collègues » (Français → Anglais) :

L'honorable Donald Neil Plett : Honorables sénateurs, je prends moi aussi la parole pour rendre hommage à mon bon ami et à notre collègue, le sénateur Vim Kochhar.

Hon. Donald Neil Plett: Honourable senators, I also rise today to pay tribute to my good friend and our colleague, Senator Vim Kochhar.


Comme je l'ai déjà dit à maintes reprises, la moitié de notre bataille consiste à sensibiliser les Canadiens du Sud [.] Je crois vraiment que ce rapport nous rapprochera davantage de cette compréhension et de cette reconnaissance. [.] veuillez transmettre mon bon souvenir à vos honorables collègues qui ont contribué à cette publication.

As I have stated on many previous occasions, half our battle is educating southern Canada.I strongly feel that this report will bring us a step closer to that understanding and recognition.please extend my regards to your Honourable colleagues that contributed to this publication.


L'amitié de mes collègues membres du Comité sénatorial des affaires sociales, des sciences et de la technologie restera toujours un bon souvenir de mon séjour sur la Colline du Parlement.

My close friendships with fellow members of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology will always serve as a fond reminder of my time here on Parliament Hill.


M. Réal Ménard: Je pense que mon collègue trouve que c'est un bon souvenir, mais enfin, c'est selon l'appréciation qu'on peut en faire.

Mr. Réal Ménard: I believe my colleague has good memories, but it depends on one's outlook.


En ce qui concerne les élections européennes, la question est ouverte, personne ne les a remportées et je voudrais demander à mon honorable collègue, le président du groupe technique des conservateurs européens, de m’expliquer vos points communs avec les conservateurs britanniques au sujet de l’Europe.

With regard to the European elections, the issue is open, nobody has won them and I would like to ask my distinguished colleague, the chairman of the technical group of European conservatives, to explain to me what you have in common with the British Conservatives in relation to Europe.


L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, c'est avec beaucoup de tristesse, mais avec des souvenirs chaleureux et joyeux, que je rends hommage aujourd'hui à un bon ami et un ancien collègue au Sénat, Bud Olson, qui s'est éteint jeudi dernier à Medicine Hat.

Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, it is with great sadness but with warm and rollicking memories that I pay tribute today to a dear friend and former Senate colleague, Bud Olson, who died last Thursday in Medicine Hat.


- Chers collègues, je vous remercie tous pour vos bons vœux et vos avis éclairés et je répète que, demain, à l'heure du déjeuner, j'invite tous les députés à me rejoindre pour brièvement célébrer mon élection.

Colleagues, I thank everyone for the good wishes and advice and reiterate that tomorrow, at lunchtime, I invite all Members to join me in a moment of brief celebration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon bon souvenir à vos honorables collègues ->

Date index: 2022-09-06
w