Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En ce qui me concerne
IMHO
IMO
Pour ma part
Quant à moi
à mon avis
à mon humble avis

Traduction de «mon avis trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers


en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]




c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce gouvernement peut à mon avis trouver l'argent voulu pour appuyer ceux dont l'avenir est menacé».

I may say this government can find money for support for those who are under siege”.


En tant que société, nous devons à mon avis trouver un juste équilibre entre notre compassion pour les couples infertiles et la nécessité d'éviter que des enfants soient fabriqués comme autant d'objets pouvant soulager la douleur qui accompagne l'infertilité sans tenir compte de l'impact sur l'enfant né par ces procédures pendant toute sa vie.

As a society, I believe we must balance our compassion for the pain of the infertile with the consciousness of not manufacturing babies just to ease this pain without thinking of the effect on the lifespan of the resulting child.


Certains des amendements que nous avons proposés au comité comportaient des éléments que les députés devraient, à mon avis, trouver d'une importance cruciale pour un projet de loi qui est censé assurer la responsabilité et la transparence d'un organisme policier.

Some of the amendments we proposed at committee included these few things that I think members of the House should find critically important to a bill that purports to bring accountability and transparency to a policing institution.


À mon avis, les scanners sont un médicament plutôt inefficace, pour lesquels on tente de trouver une maladie appropriée.

In my opinion, scanners are a rather ineffective medicine, for which attempts are being made to find a suitable disease.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, c'est précisément le devoir de ceux qui ont survécu à ces époques, qui se souviennent des événements et qui viennent de pays qui ont eu l'habitude de se trouver dans une sorte de zone d'ombre ou derrière le rideau de fer.

In my opinion, that is precisely the task of those who have survived such times, who remember the events, who come from countries that used to be in a sort of grey zone or behind the Iron Curtain.


À mon avis, lorsque le nouveau traité aura été ratifié, nous pourrions utilement examiner une nouvelle fois les possibilités de trouver une procédure plus rapide et plus efficace pour obtenir le même résultat.

I think that it would be a good idea, once the new Treaty has been ratified, for us to look again at whether we cannot find a quicker and more effective way to do this.


Il faut, à mon avis, trouver un équilibre entre l'indépendance du Bureau du vérificateur général et l'examen critique de ses dépenses publiques,qui est légitime.

The issue, in my view, is how to establish a balance between the independence of the Auditor General and a rightful challenge to our expenditure of public funds.


Il s’agit d’un jour spécial, un jour au cours duquel nous devrions réserver quelques heures dans notre emploi du temps politique pour jeter un œil en arrière sur l’histoire de l’intégration européenne - une réussite unique, à mon avis - mais aussi pour regarder vers l’avenir et nous demander comment nous pouvons, nous les Européens, trouver des réponses aux questions pressantes de notre époque.

This is a special day, a day on which we should pause for a few hours in our day-to-day political business to look back at the story of European integration – a unique success story, in my opinion – and also to look forward and ask ourselves how we Europeans can find answers to the pressing issues of our time.


Nous devons à mon avis trouver le moyen de nous ouvrir davantage à toutes ces émissions qui sont réalisées dans les différentes parties du monde.

I think we have to find a way of opening ourselves up to more kinds of programming from different parts of the world.


Je me permets de suggérer ce qu'à mon avis je pourrais appeler les trois critères qui pourraient nous permettre, si nous les utilisons, de trouver des solutions raisonnables à chacune de ces questions.

For my part, I would like to identify what might be called three criteria which, if applied, could enable us to find viable solutions to the individual issues.




D'autres ont cherché : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     à mon humble avis     mon avis trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis trouver ->

Date index: 2022-05-05
w