Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En ce qui me concerne
IMHO
IMO
Pour ma part
Quant à moi
à mon avis
à mon humble avis

Traduction de «mon avis nombre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion




À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Madame la Présidente, j'interviens aujourd'hui pour parler du traité nisga'a qui pourrait être considéré, à mon avis et de l'avis de bon nombre de mes collègues, comme l'un des plus importants projets de loi que la Chambre ait jamais étudiés. Chose certaine, c'est le plus important projet de loi que j'aurai à examiner en tant que parlementaire durant mon mandat à titre de député à Ottawa.

Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Madam Speaker, I rise today to speak to the Nisga'a treaty, which is arguably, in my opinion and in the opinion of many of my colleagues, one of the most important bills the House will ever deal with, certainly the most important bill that I will likely deal with as a parliamentarian in my time in office and in my time in Ottawa.


Je pense qu’il s’agit d’une énième manœuvre politique de la part de la Russie et que bon nombre de mes collègues partagent mon avis sur cette question, notamment en raison de mon rôle en tant que membre de la commission de l’agriculture et du développement rural.

I think Russia’s reaction is more of a political move, like many we have already seen in the past. I believe that my thoughts on this matter, including in my capacity as a member of the Committee on Agriculture and Rural Development, will be shared by fellow Members.


Les Roms se trouvent dans cette situation en premier lieu. Pas nécessairement du point de vue numérique; nous pouvons continuer les débats inutiles concernant le nombre de Roms au sein de l´Union et dans les autres pays, mais ces chiffres (qui paraissent souvent exagérés pour des buts politiques) ne représentent pas, à mon avis, l´aspect le plus important.

This particularly concerns the Roma, although not necessarily in numerical terms: we can continue the pointless debate about how many Roma there are in the European Union and the other countries, but these figures (which often seem to be exaggerated for political ends) are not the most important aspect, in my view.


Rihards Pīks (PPE-DE ). - (LV) Monsieur le Président, mon discours sera plus court que prévu dans la mesure où M. Juncker a déjà mentionné nombre des questions sur lesquelles je souhaitais exprimer mon avis dans son discours très honnête et complet.

Rihards Pīks (PPE-DE ) – (LV) Mr President, my speech will be shorter, as Mr Juncker has already mentioned many of the questions I wished to express an opinion on in his very honest and comprehensive speech.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rihards Pīks (PPE-DE). - (LV) Monsieur le Président, mon discours sera plus court que prévu dans la mesure où M. Juncker a déjà mentionné nombre des questions sur lesquelles je souhaitais exprimer mon avis dans son discours très honnête et complet.

Rihards Pīks (PPE-DE) – (LV) Mr President, my speech will be shorter, as Mr Juncker has already mentioned many of the questions I wished to express an opinion on in his very honest and comprehensive speech.


Notre rapporteur, le professeur Napolitano, propose un certain nombre de mesures concrètes qui trouvent l'accord du groupe socialiste et qui pourraient à mon avis facilement faire l'unanimité au sein de la Convention.

Mr Napolitano, the rapporteur, is proposing a number of specific measures which have been approved by the Group of the Party of European Socialists and which could, in my view, easily receive the unanimous approval of the Convention.


La commission de la culture a plusieurs raisons de se féliciter de ce rapport dès lors notamment qu'il a intégré nombre de préoccupations de la commission de la culture, qui figuraient dans mon avis, à savoir les technologies et les infrastructures de numérisation des créations et des œuvres, la protection et la valorisation du patrimoine historique et culturel, les pratiques de dopage - car la commission de la culture est aussi celle de la jeunesse et des sports - l'histoire de l'Europe, la formation à distance et la mobilité des che ...[+++]

The Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport welcomes it for a number of reasons. It particularly welcomes the fact that the report deals with a number of matters which concern our committee. These include the technology and methods used to convert products and works into a digital format, the protection and development of our historic and cultural heritage.


Les raisons principales et les plus urgentes qui poussent à rendre la présence européenne dans le monde plus visible encore sont, à mon avis, au nombre de trois:

In my view, there are three principal and most pressing reasons for raising the profile of the European presence in the world.


Ce matin, tout au long du débat, les députés ont fait valoir un certain nombre de points. Il convient, à mon avis, d'en examiner quelques-uns (1505) À mon avis, le fait le plus important est sûrement l'engagement que le premier ministre a pris pendant la campagne électorale lorsqu'il a promis aux Canadiens de modifier le régime de retraite des députés.

I think it is very important to review a few of those points (1505) I think the most important aspect is the fact that during the election campaign the Prime Minister promised the Canadian people that he would reform MP pensions.


A mon avis, une croissance qui accentue les disparités régionales au lieu de les atténuerou qui conduit simplement à une augmentation rapide du nombre de travailleurs à temps partiel parmi les actifs n'est pas une assise saine pour la prospérité ou l'équité.

To my mind the sort of growth which increases rather than decreases regional disparities or which simply leads to a rapid increase in part-timers as a proportion of the work force is neither a sound basis for prosperity or for fairness.




D'autres ont cherché : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     à mon humble avis     mon avis nombre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis nombre ->

Date index: 2021-10-07
w