Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En ce qui me concerne
IMHO
IMO
Pour ma part
Quant à moi
à mon avis
à mon humble avis

Traduction de «mon avis montrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]


À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)




à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si, à mon avis et de l'avis du secteur bancaire lui-même, il n'existe aucune objection de principe valable par rapport à cette mesure législative, il y a des exemples qui montrent que, si le projet de loi entrait en vigueur, les banques auraient de la difficulté à se conformer à certaines de ses dispositions.

Although, as I see it and as the banking industry itself does as well, there are no valid principled objections to this bill, there are examples which show that should the bill become law it would be very difficult for banks to abide by its provisions.


Je suis ravie que le rapport présente de nombreux points qui montrent la nécessité de recourir à des formes d’emploi flexibles, et j’entends par là des emplois à durée déterminée et des emplois à temps partiel, parce qu’à mon avis, les mères célibataires en particulier, et les familles en général avec de jeunes enfants à élever, doivent utiliser toutes les possibilités offertes sur le marché du travail afin de pouvoir combiner vie professionnelle et vie familiale.

I am pleased that the report sets out many points indicating the need to make use of flexible forms of employment, and by that I mean both fixed-term employment and part-time employment, because in my opinion, single mothers in particular, and families in general with young children to raise, need to make use of the broad range on offer on the labour market, so that they can combine work life and family life.


Bien que ce rapport comporte de nombreux aspects positifs et s’agissant d’un domaine où, à mon avis, la coopération entre les forces de police nationales peut être très étroite - les forces de police en Irlande du Nord montrent d’ailleurs la voie en la matière - je me suis abstenue de voter car je crois fermement que la fixation de tarifs minimaux est une question qui ne concerne que les États membres.

While there are many valuable aspects to this report, and I believe that this is an area where there can be considerable cooperation between national police forces – indeed the police force of Northern Ireland has been leading the way in this – I abstained in the eventual vote because I firmly believe that the setting of minimum tariffs is a matter for the Member State alone.


À mon avis, les problèmes qui se sont posés pendant le processus de ratification montrent juste que l’Union européenne est considérée comme une organisation quelque peu distante et difficile à contrôler.

In my opinion, the problems that have arisen during the ratification process just go to show that the European Union is felt to be something that is somewhat distant and hard to control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, ces chiffres montrent le coût économique élevé consécutif à l’absence d’une politique sociale appropriée.

In my view, these data demonstrate the high economic cost that results from the lack of an appropriate social policy.


À mon avis, ces chiffres montrent le coût économique élevé consécutif à l’absence d’une politique sociale appropriée.

In my view, these data demonstrate the high economic cost that results from the lack of an appropriate social policy.


Nous avons élaboré des questions qui, à mon avis, montrent clairement ce qui est en jeu. Ce matin, j'ai d'ailleurs écrit à un Québécois, M. Paul Bégin, procureur général du Québec, pour l'inviter à participer avec moi à notre démarche devant la Cour suprême du Canada.

We have framed questions that I think captured clearly what is really at issue here. Indeed, I wrote to one Quebecer this morning, Paul Bégin, the attorney general of Quebec, to invite him to participate with me in the Supreme Court of Canada.


Ils nous voient nous démener à la période des questions et ils sont témoins des chicanes et des dénigrements qui, à mon avis, montrent la politique sous son plus mauvais jour.

They see us perform during question period.


J'aimerais rappeler certaines statistiques qui, à mon avis, montrent ce que le gouvernement cherche à éviter.

I will point out some statistics which will illustrate what the government is trying to prevent.


Ces menaces et ces intimidations, ainsi que mon constat personnel du fait que ce conseil consultatif est fait pour être manipulé docilement montrent non seulement à mon avis comment l'accord d'autonomie gouvernementale de Westbank a été ratifié, mais aussi comment cette Première nation de Westbank sera gouvernée à l'avenir.

These threats and intimidations, and my firsthand knowledge of the workings of a compliant, manipulative advisory council, are, I believe, not only an indication of how the Westbank self-government agreement was ratified but also of how the Westbank First Nation will be governed in the future.




D'autres ont cherché : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     à mon humble avis     mon avis montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis montrent ->

Date index: 2021-09-24
w