Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
à mon humble avis

Traduction de «mon avis l’effort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La majeure partie des efforts déployés par la commission au cours des dernières années concernait le processus de nomination et visait à faire en sorte qu'il soit dénué de tout obstacle d'un bout à l'autre. À mon avis, ces efforts ont eu un effet positif.

Much of the effort by the commission over the past few years is around the appointment process to ensure that from beginning to end it is barrier free; so I think that has had a positive effect.


À mon avis, les efforts du sénateur Gauthier vont bien au-delà du domaine des francophones hors Québec.

In my opinion, Senator Gauthier's efforts extend far beyond francophones outside of Quebec.


À mon avis, cet effort de définition d'une convention relative à la légitimité des gouvernements de coalition, à partir des éléments d'histoire cités, est loin d'être convaincant.

I believe that his attempt to define a convention on the legitimacy of coalition governments, based on the history he cites, falls very short.


- (DE) Monsieur le Président en exercice du Conseil, permettez-moi de vous donner mon avis: vos efforts dans certains domaines partiels n’ont pas encore vraiment donné de résultat probant, en particulier - pour ce qui est de mon domaine de compétences - dans le domaine des contrôles des passagers européens dans les aéroports américains, que je trouve scandaleux et indiscutablement contraires aux droits de l’homme.

– (DE) Mr President-in-Office, allow me to express my opinion that your efforts in certain part-fields have not yet proved entirely successful, particularly – with regard to my area of competence – in the field of the checks on European passengers at US airports, which I consider shameful and without doubt in violation of human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, des efforts louables ont été faits et des dépenses majeures ont été effectuées.

In my view, laudable efforts have been made and major expenditures incurred.


C’est la raison pour laquelle, à mon avis, l’effort de transparence, de contrôle et de traçabilité doit figurer au premier plan - alors seulement nous obtiendrons la crédibilité et la confiance.

That is why I put working towards openness, ease of control, and truthfulness right at the top of the list, for only by them will we achieve credibility and trustworthiness.


À mon avis, la Commission doit accomplir ici de réels efforts afin d'abréger le cycle du projet et de garantir la continuité du programme.

This is where, in my view, the Commission has to make real efforts to shorten the cycle of the projects and guarantee the programme's continuity.


Ce n'est pas seulement mon avis : la longue litanie des manquements en matière de gestion et des problèmes techniques sérieux est de notoriété publique et a été révélée en dépit des efforts déployés pour la garder secrète.

This is not just my view: the litany of management blunders and serious technical defects is a matter of public record, which has been exposed, despite efforts to keep it secret.


Lorsque l'économie traverse une période délicate, il est important d'envoyer un signal clair qui montre que l'Union européenne est prête à faire cet effort. Le Parlement et notre groupe parlementaire s'engagent dès lors à approuver la semaine prochaine le rapport rédigé par notre collègue M. von Wogau à la commission des affaires constitutionnelles de manière à permettre la mise en œuvre des mesures contenues dans le rapport Lamfalussy, qui, à mon avis, montrero ...[+++]

We must send a clear signal, at a time when the European economy is delicate, that the European Union is prepared to make this effort and, therefore, this Parliament and this political group commit ourselves to approving, next week in the Committee on Constitutional Affairs, the report by Mr von Wogau so that we may implement the measures contained in the Lamfalussy report, which I believe will send a clear message to the markets that we are willing to reach an agreement – and I am glad that you are here, Mr Prodi, since the Commission has much to say on this issue – a fair agreement, which respects the balance of th ...[+++]


À mon avis, tout effort concerté pour corriger la situation requerra une collaboration entre apiculteurs et agriculteurs.

I think that part of any concerted effort to fix this is going to require collaboration between beekeepers and people sowing crops.




D'autres ont cherché : à mon humble avis     mon avis l’effort     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis l’effort ->

Date index: 2021-05-20
w