Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En ce qui me concerne
IMHO
IMO
Pour ma part
Quant à moi
à mon avis
à mon humble avis

Vertaling van "mon avis laisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers


en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]




c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet éditorial, à mon avis, laisse sous-entendre que la Couronne ou la monarchie constitutionnelle et la personne qui porte la couronne ne sont qu'une seule et même entité.

This editorial, in my opinion, merged the notion of the Crown or the constitutional monarchy system with the person that happens to wear the crown.


Le processus serait institutionnalisé plutôt que de dépendre du système de groupes spéciaux ponctuels qui, à mon avis, laisse à désirer.

The process would be institutionalized instead of having what I think is an unsatisfactory ad hoc panel system.


La communication, à mon avis, laisse à désirer.

The communication, I feel, is not strong.


Je vais d'abord vous exposer le problème, et il est plutôt complexe; la structure actuelle de la commission, à mon avis, laisse à désirer.

I will start off with the problem — and it is rather complex — which is that the commission, in my view, has a problem in its current structure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapports Brok et Stubb montrent, à mon avis, que le Parlement a réussi à présenter ses attentes de manière professionnelle, et que la Commission a opté pour cette même approche, même si, comme l’a indiqué M. Swoboda, la Commission a laissé un certain nombre de questions importantes en suspens, prétextant qu’elle y «reviendrait en temps voulu».

The Brok and Stubb reports demonstrate, I believe, that this House has succeeded in setting out our expectations in a businesslike manner, and that the Commission has opted for the same businesslike approach, even if, as Mr Swoboda has indicated, the Commission has left a number of important questions unanswered, with the excuse that it will ‘return to them in due course’.


J'ai commencé mon intervention en vous expliquant pourquoi, à mon avis, le Collège que je préside laisse derrière lui une institution forte et modernisée.

I started my talk by explaining that, in my opinion, my Commission is leaving behind a strong and reinvigorated institution.


Finalement, face à ce cadre novateur qui facilite grandement la rapidité du fonctionnement des tribunaux dans tous les États membres - ce qui me semble être également une des préoccupations fondamentales de l'initiative allemande -, j'ai proposé que le contact direct entre les juridictions, prévu par le règlement, soit exceptionnellement laissé de côté en faveur des démarches consulaires traditionnelles, qui sont à mon avis naturellement lourdes, bureaucratiques, un peu distantes de l'action et responsables en grande partie des retard ...[+++]

Lastly, in view of these innovative arrangements, which will greatly speed up the proceedings of courts in all the Member States, which seems to me to be one of the key aims of the German initiative, I have proposed that only in exceptional circumstances should the direct contact between courts envisaged in the regulation be superseded by traditional consular channels, which I believe are inevitably cumbersome, bureaucratic, somewhat remote from events and in many ways responsible for the delays in litigation in c ...[+++]


Le tout dernier point concerne les avis introduits par la commission du contrôle budgétaire et je laisse à mon collègue, Monsieur Sjöstedt, le soin de les défendre.

A final point concerns the recommendations tabled by the Committee on Budgetary Control and I shall leave Mr Sjöstedt to put the case for these.




Anderen hebben gezocht naar : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     à mon humble avis     mon avis laisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis laisse ->

Date index: 2024-07-04
w