Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En ce qui me concerne
IMHO
IMO
Pour ma part
Quant à moi
à mon avis
à mon humble avis

Traduction de «mon avis indiquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers


en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]




c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maintenant, c'est elle qui en donne le plus, ce qui, à mon avis, indique bien que nous avons beaucoup de chance d'avoir un conseil municipal qui soutient résolument les arts et le patrimoine, avec l'appui convaincu de nos citoyens, mais je dois vous dire que ce n'est pas parce que les subventions de la Ville ont beaucoup augmenté; c'est plutôt parce que les subventions du Conseil des arts de l'Ontario, du Conseil des arts fédéral et des programmes à frais partagés, ont diminué de façon dramatique.

Now in many respects we give the most, which I think shows you that we are very fortunate in having a city council that has strong support for arts and heritage, and our citizens believe in it. But I have to say to you, it's not because the city's grants have increased so much; it's because the Ontario Arts Council, the Canada Council grants, and the federal-provincial programs have gone down so badly.


Me Ed Hore: Ce tableau, à mon avis, indique quelque chose de tout à fait différent.

Mr. Ed Hore: That chart, I think, shows something totally different.


À mon avis, cet ancrage indique clairement que les marchés financiers et le public en général accordent une grande crédibilité à notre engagement et à notre capacité de mener notre politique monétaire unique d'une manière qui permette la réalisation de la stabilité des prix.

In my opinion, this anchoring is a clear signal that financial markets and the public at large attach great credibility to our commitment and capacity to conduct our single monetary policy in a way that allows for the achievement of price stability.


À mon avis, il n’est pas vraiment indiqué qu’en tant que député suédois au Parlement européen j’adopte une position sur une législation qui concerne uniquement une forme de coopération à laquelle la Suède ne participe pas.

In my opinion, it is not entirely appropriate for me, as a Swedish MEP, to adopt a position on legislation that relates solely to a form of cooperation that Sweden is not involved in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, ce n’est pas la première fois que j’indique en plénière que mon groupe partage votre avis, à savoir que nous sommes particulièrement déçus du vote intervenu au sein de la commission économique et monétaire, qui est, à mon avis, un vote rétrograde.

– (FR) Madam President, Commissioner Bolkestein, it is not the first time that I have pointed out in plenary that my group shares your opinion, that is that we are particularly disappointed by the vote which took place in the Committee on Economic and Monetary Affairs, which in my view was a reactionary vote.


En tant que députés de ce Parlement, nous devrions à mon avis indiquer clairement notre soutien en faveur des forces qui veulent prendre le chemin de l'Europe et aboutir à une véritable démocratie en Turquie.

Certainly, I believe that we – this Parliament – should send out a clear signal that the forces in Turkey which want to follow the path towards Europe and full democracy have our support.


Monsieur le Président, si l'Indonésie souhaite conserver sa position respectable et importante, le gouvernement actuel doit réellement mettre un terme à cette violence et l'Union européenne doit clairement indiquer à l'Indonésie que les meurtres politiques et la violence contre les minorités religieuses sont inacceptables ; autrement, les relations entre l'Union européenne et l'Indonésie seront à mon avis à l'orage.

If Indonesia wishes to retain its respectable and important position, the present government really must call a halt to this violence and the European Union must make it clear to Indonesia that political murders and violence are not acceptable; otherwise the relationship between the European Union and Indonesia will in my view be put under strain.


Par ailleurs, toutes des données disponibles, en fait, celles qui sont financées ou soutenues par le gouvernement fédéral, semblent, à mon avis, indiquer que le système actuel des commissions d'examen prévu à la partie XX. 1 est peut-être une exception notable, qui a fonctionné extrêmement bien.

On the other hand, I would submit that all of the data available, indeed data financed or supported by the federal government, suggests that the present review board scheme under Part XX. 1is perhaps a notable exception, one that's been working extremely well.


En août 1990, la Commission avait déjà indiqué que la justification économique du maintien de l'octroi de subventions à des régions telles que Berlin Ouest a cessé d'exister et, à mon avis, les facteurs justifiant le recours à la dérogation spéciale prévue par le traité pour remédier aux conséquences de la division de l'Allemagne s'amenuisent de jour en jour".

The Commission has already indicated in August 1990 that "the economic justification for the continuous subsidisation of" regions such as West Berlin "has ceased to exist" and, in my view, the justification for using the special derogation set out in the Treaty to deal with the consequences of the division of Germany grows less day by day".


J'ai indiqué qu'à mon humble avis de syndicaliste, c'est un avant-goût de ce qui nous attend. C'est ce que j'ai dit, que cela n'incluait pas la formule Rand, mais si j'avais tendance à parier, je dirais qu'à mon avis ça se prépare, à savoir qu'on prépare une attaque contre la formule Rand.

That is what I said, not that this includes the Rand formula at all, but if I were a betting man I would suggest that is coming down the line — an attack on the Rand formula.




D'autres ont cherché : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     à mon humble avis     mon avis indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis indiquer ->

Date index: 2023-07-11
w