Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon avis il aurait nui grandement " (Frans → Engels) :

En fait, le porte-parole en matière d'industrie du Parti libéral a voté contre le projet de loi, et moi aussi. Bien franchement, j'ai voté contre, car à mon avis il aurait nui grandement aux intérêts de l'économie du Canada dans le secteur de l'extraction, dans le secteur des services financiers et dans de nombreux autres secteurs.

In fact, the Liberal Party industry critic voted against that bill, as did I. I voted against that bill, quite frankly, because I thought it would be hugely detrimental to the Canadian economy in the extractive sector, in the financial services sector, and in many other sectors.


Ils disaient vouloir instaurer une taxe sur le carbone, une taxe sur tout, qui aurait nui grandement aux Canadiens en augmentant les prix sans que nous sachions quels résultats en auraient découlé.

They said that they wanted to implement a carbon tax, a tax on everything, which would fail Canadians in a major way by increasing prices and we could not really be sure about the results that would produce.


À notre avis, cela aurait nui énormément au moral de nos hommes et de nos femmes en uniforme.

We believe that would send entirely the wrong message in terms of morale to our men and women in uniform.


À mon avis, cela aurait dû être le point de départ logique, puisque les deux crises ont changé la situation de manière significative.

In my opinion, that should have been the logical starting point, as both crises have changed the situation significantly.


est d'avis que la mise en place de projets visant à toucher les différentes générations afin de sensibiliser ces citoyens à la participation aux élections locales et européennes, à susciter chez eux un sentiment d'appartenance à une collectivité et à leur faire connaître les avantages qu'ils pourront en retirer par le biais de mises en situations électorales, d'échanges d'expériences, en recourant à divers canaux d'information et en soulignant l'importance des décisions prises au niveau local et de l'UE pour la vie quotidienne des citoyens dans une ville ou une région donnée, ce qui pourra grandement ...[+++]

feels that projects could be targeted at different age groups to raise awareness of the importance of voting in municipal and European elections, to foster a sense of belonging to a community, and to explain the resulting benefits. Such projects could involve electoral role playing, the exchange of experiences, the use of a variety of information channels, and underlining the relevance of decisions taken at local and EU level for the everyday lives of citizens in a given city or area, thus going a long way towards answering the question "what do I get out of voting?";


À mon avis, cela aurait été préférable.

In my opinion, that would have been preferable.


À mon avis, ceci aurait un très grave impact sur le principe de stabilité relative de la politique commune de la pêche.

In my opinion, this would have a very serious effect on the common fisheries policy principle of relative stability.


À mon avis, il aurait fallu plus de réflexion et mieux analyser les conséquences avant de prendre cette décision.

In my opinion, greater reflection and more impact assessments were needed before we took this decision.


À mon avis, il aurait été beaucoup plus difficile pour moi d'arriver à la décision-et cela a été très difficile pour moi-de voter contre le projet de loi s'il avait été présenté honnêtement et s'il avait porté sur les véritables enjeux. Ces enjeux, ne sont pas, à mon avis, ceux qui entourent la discrimination.

In my view, it would have been far more difficult for me to come to the decision, and it has been a very difficult journey for me, to vote against the bill if it had been brought forward honestly and dealt with the real issues at hand.


Heureusement, l'industrie canadienne de l'habitation et les propriétaires canadiens avaient la SCHL pour les aider et pour empêcher qu'il n'arrive ici ce qui est arrivé aux États-Unis. À mon avis, la SCHL contribue grandement à la stabilité du marché de l'habitation au Canada grâce à son programme d'assurance.

Thank God that the Canadian housing industry and Canadian homeowners had CMHC to backstop and prevent what has happened in the U.S. From my perspective, CMHC is certainly providing a main amount of stability in the housing market in Canada through its insurance program.




Anderen hebben gezocht naar : car à mon avis il aurait nui grandement     qui aurait     sans que nous     aurait nui grandement     notre avis     cela aurait     mon avis     d'avis     qui pourra grandement     ceci aurait     aurait     sont     schl contribue grandement     mon avis il aurait nui grandement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis il aurait nui grandement ->

Date index: 2023-04-28
w