Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En ce qui me concerne
IMHO
IMO
Pour ma part
Quant à moi
à mon avis
à mon humble avis

Traduction de «mon avis devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]


À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)




à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai bon espoir que le gouvernement prendra les mesures qui s'imposent dans ce budget à l'égard des actions accréditives qui, à mon avis, devraient être maintenues dans ce secteur.

I am very hopeful that in this budget the government will do the right thing on the flowthrough share provisions, which I believe should continue for this sector.


Leur valeur est discutable, et elles sapent les États membres, qui, à mon avis, devraient rester le premier vecteur de gestion des dépenses de cohésion.

They are of highly questionable value and undermine the Member States which, in my view, should remain the primary vehicle for managing cohesion spending.


Pour ce qui est des documents, qui à mon avis devraient faire l'objet d'une question à la période des questions plutôt que d'être évoqués dans le cadre de la question sur les travaux de la Chambre posée le jeudi au leader du gouvernement à la Chambre, je précise que l'intention et l'engagement de notre gouvernement ont toujours été de mettre tous les documents que la loi permet de divulguer à la disposition de l'opposition et, par le biais de l'opposition et du Parlement, à la disposition de tous les Canadiens dès que ces documents sont disponibles, comme ce matin.

On the issue of the documents, which I think would be more likely a question for question period rather than contained in the order of business question, as posed to the government House leader on Thursdays, I would point out that it has always been the intent, and it has been our commitment as a government, to make all legally available documents available to the opposition and, through the opposition and Parliament, to Canadians at large when they do become available, which is what happened this ...[+++]


Parmi les autres raisons figurent le travail de nuit, les congés supplémentaires et toute une série d’autres questions qui peuvent - et, à mon avis, devraient être progressivement - examinées afin d’améliorer la sécurité et la protection de la santé au travail, dans la mesure où cette directive traite précisément de la santé et de la santé au travail.

The other reasons include night work, additional leave and a whole range of other issues, which can – and in my opinion gradually should – be explored to improve safety and the protection of health at work, since this particular directive deals with health and safety at work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela s'est produit en février 1977, mais le problème existait avant cela, et il y a un certain nombre de personnes qui, à mon avis, devraient avoir la citoyenneté canadienne et être reconnues comme étant canadiennes par notre pays, mais qui ont été exclues de 1947 à 1977.

That occurred back in February 1977, but the problem pre-existed and a number of people whom I believe are Canadians, who should be Canadians and who should be recognized by this country as Canadians, from 1947 to 1977 were excluded.


Les trois vecteurs - à mon avis - devraient progresser en parallèle et aucun ne devrait prendre un autre en otage ni vice-versa.

These three elements – in my judgement – should move forward in parallel and neither one of them should hijack another.


À l'instar des collègues qui m'ont précédé, je voudrais à mon tour insister sur l'aspect économique et sur le problème du financement de projets qui, à mon avis, devraient tous revêtir un caractère public.

Like a number of previous speakers, I, too, wish to consider the economic problem and the problem of finding funding for projects, which, in my view, should be incorporated into the pubic domain.


Deuxièmement : des restrictions d’activité devraient intervenir le plus rapidement possible, plus rapidement, à notre avis, que ne l’a proposé la Commission : je suis sur ce point le vote de mon groupe parlementaire, et moins mon avis personnel.

Secondly, the necessary operational restrictions should take effect as quickly as possible, more quickly in our view than the Commission has proposed – this is more a reflection of the result of the vote in my group than my own personal views.


Si, à court terme, les gouvernements songent vraiment à imposer davantage les cigarettes ou les produits du tabac, toutes les recettes, à mon avis, devraient aider à mettre en marché des thérapies de sevrage efficaces, y compris, par exemple, comme on l'a mentionné au comité, un nouveau dispositif en forme de cigarette qui ne produit pas la combustion du tabac et administre une dose d'un substitut de nicotine, une molécule comme la mécamylamine.

If, in the short term, governments do consider increasing taxes on smoking or smoke products, any proceeds, I believe, should assist the market entry of effective off-nicotine therapies, including, for example, as was mentioned in our committee, a new cigarette-like device that does not combust tobacco while delivering a dose of nicotine replacement, a proven molecule such as mecamylamine.


Ceci étant dit, deux conditions, à mon avis, devraient faire l'objet d'un examen.

This being said, two conditions, in my opinion, should be worked on.




D'autres ont cherché : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     à mon humble avis     mon avis devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis devraient ->

Date index: 2023-01-27
w