Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon avis aussi étroitement examinées » (Français → Anglais) :

Elles sont venues des États membres, de la Commission européenne et du Conseil, ainsi que des banques commerciales dont les activités seront à mon avis aussi étroitement examinées à l’avenir.

They came from the Member States, the European Commission and the Council, as well as commercial banks whose activities I believe will also be closely scrutinised in the future.


Ce n'est pas une idée absurde; ce n'est tout simplement pas une idée qui, à mon avis, devrait être examinée dans l'immédiat.

It's not a silly idea; it's just not an idea that I think should be pursued immediately.


À mon avis aussi—je ne l'ai pas dit dans mon exposé, mais je peux vous garantir que ça figure dans le corps de mon mémoire—les objectifs de notre politique étrangère, tels qu'ils ont été exposés par le gouvernement Chrétien, sont d'ailleurs tout à fait valables.

I would also suggest—and this did not come out in my verbal presentation, but it's in the bowels of my written presentation, I assure you—that again our foreign policy objectives, as articulated by the Chrétien government, also are very valid.


Il y a une organisation à but non lucratif, le «projet de divulgation du CO2», qui collecte des informations auprès des entreprises et pourrait, à mon avis, aussi être utilisée par les autorités locales.

There is a non-profit organisation called the ‘CO2 disclosure project’, which collects information from thousands of businesses and could, in my view, also be used by local government.


Ces éléments sont donc, à mon avis, aussi importants pour le rétablissement de la confiance dans le projet européen.

So these elements, in my view, are equally important in restoring trust in the European project.


Lors du débat à l'étape de la deuxième lecture, j'ai abordé certaines questions qui, à mon avis, devaient être examinées plus en détail afin de permettre l'adoption de mesures législatives qui feraient avancer les intérêts des citoyens canadiens pour ce qui concerne la Loi sur la responsabilité en matière maritime.

During the second reading debate, I addressed some issues that I thought needed to be looked at in some detail in order to bring forward legislation that would be commensurate with the betterment of the Canadian citizen's interest with respect to the Marine Liability Act.


Il est à mon avis aussi très important d’inclure, parmi nos objectifs politiques, la nécessité de résoudre les problèmes territoriaux liés aux zones insulaires et montagneuses, aux régions frontalières et à faible densité de population, pour que la qualité de vie des personnes qui y résident soit également améliorée.

To me it is also very important to include, among our policy goals, the need to solve territorial issues relating to islands and mountain areas, border regions and sparsely populated regions, so that the quality of life of people who live there is also enhanced.


À mon avis aussi, la popularisation des satellites du marché gris dont vous parliez précisément dans vos questions nous appelle en partie—même si à mon avis il y a également d'autres facteurs—à reconnaître le fait que les Canadiens ne bénéficient pas, en fait de programmes, des options qu'ils aimeraient avoir.

I think the rise of grey market satellites, which you refer to in your questions, points in part and I think there are other factors involved to the fact that Canadians are not receiving the types of programming options they would like to see.


Deuxième considération : il faut être, à mon avis, aussi impitoyable avec soi-même qu'avec les autres, et je m'interroge à cet égard sur l'effet, que je prévois désastreux, de postposer la décharge à la Commission, d'une part, alors que le Parlement s'adjuge la décharge à lui-même, malgré les problèmes de gestion qu'il se reconnaît, et que les groupes politiques s'aspergent d'eau bénite à propos de leur propre gestion.

My second observation is that, in my opinion, it is essential to be as implacable in criticising oneself as in criticising others, and I therefore wonder about the effects, which I expect to be disastrous, of postponing discharge to the Commission on the one hand, even though Parliament is prepared to grant its own discharge, despite the administrative problems it acknowledges, and although the political groups gloss over their own administration.


Étant donné ce qui s'est passé sur la côte est, cette question exige, à mon avis, d'être examinée d'urgence par le Parlement du Canada.

Keeping in mind what happened on the east coast, I suggest this is a matter requiring urgent consideration by the Parliament of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis aussi étroitement examinées ->

Date index: 2024-02-20
w