Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
Après avis conforme du Parlement européen
En ce qui me concerne
IMHO
IMO
Pour ma part
Procédure de vérification linguistique après avis
Quant à moi
à mon avis
à mon humble avis

Traduction de «mon avis après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion




en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]


À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]


procédure de vérification linguistique après avis

linguistic post-opinion checking procedure


après avis conforme du Parlement européen

after obtaining the assent of the European Parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon avis, cette "dimension européenne" accrue dans les décisions sur les politiques économiques devra aussi, avec le temps, se refléter dans leur représentation extérieure, par exemple en puisant dans l'article 138 du traité FUE qui stipule que le Conseil, après consultation de la BCE, peut adopter des positions communes et des mesures appropriées pour assurer une représentation unifiée au sein des institutions et conférences financières internationales.

In my view, this increased ‘European dimension’ in economic policy decisions will over time also need to be reflected in their exter-nal representation, for instance by drawing on Art. 138 TFEU, which stipulates that the Council – after consulting the ECB – shall adopt common positions and appropriate measures to ensure unified representation within international finan-cial institutions and conferences.


Après avoir montré l'injustice que le projet de loi C-362 vise à rectifier et après avoir montré pourquoi, à mon avis, une exigence de résidence de trois ans est appropriée, j'aimerais conclure mon exposé en expliquant pourquoi tous les députés devraient appuyer ce projet de loi.

Having identified the injustice that Bill C-362 is intended to address, and having justified why I think a three year residency requirement is appropriate, I want to conclude my remarks today by explaining why I think the bill deserves the support of each and every member of the House.


À mon avis, il n’y a guère de différence au niveau du contenu et de la portée entre la déclaration introductive publiée peu après la conférence de presse de la BCE et les minutes du Federal Open Market Committee, qui paraissent en règle générale trois semaines après la réunion.

In my opinion there is hardly any difference as regards content and scope between the ‘Introductory Statement’, which is published shortly after each ECB press conference, and the ‘minutes’ of the Federal Open Market Committee, which are not usually published until three weeks after a meeting.


En réunissant les Fonds structurels, le Fonds de cohésion et les ressources visant à la promotion du développement régional (et, à mon avis, il y aurait beaucoup à gagner d'une approche commune), quelles seraient les conséquences si, après 2006, le budget prévu pour ces politiques était fixé à 0,45 % ou à 0,5 % du RNB de l'UE à 25?

Taking together the Structural Funds, the Cohesion Fund and the resources for promoting regional development (and, in my opinion, there is a great deal to be said for a joint approach), what would the consequences be if, after 2006, the budget for these policies was fixed at 0.45% or 0.5% of the GNI of EU-25?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir écouté le commissaire, je tire la conclusion suivante : à mon avis, il faudra d'autres catastrophes pour enfin convaincre la Commission européenne à délaisser la politique des livres blancs que l'on n'applique jamais et à se défaire de l'illusion, qui accompagne toujours cette politique, que la technologie peut résoudre tous les problèmes et faire en sorte qu'elle comprenne qu'un camion de quarante tonnes dans un tunnel de sept mètres de largeur est un engin de ...[+++]

Having heard the Commissioner, I have come to the following conclusion: more disasters will have to happen in order finally to persuade the European Commission to give up its policy of White Papers, which no longer apply, and the associated illusion that technology can solve any problem, and make it realise that a 40-tonne lorry in a seven-metre-wide tunnel is a lethal weapon.


À mon avis, il tient au fait qu'un ou deux députés sont absents, ce qui accélère la discussion et fait que de plus en plus de personnes arrivent après celle-ci.

I think it is that one or two Members are absent which then brings the debate forward which means that more and more people arrive after the debate.


Nous ne pouvons certes que soutenir le souci du Conseil et de la Commission de voir l’Union européenne après le marché unique, après l’euro, se doter enfin d’un projet politique proposé à tous ses résidents, mais la nouvelle gouvernance dont vous vous prévalez, à mon avis abusivement, n’a pas l’ambition démocratique et participative à laquelle aspire la société civile européenne en émergence.

We can but share the concern of the Council and the Commission to see the European Union, after the single market and after the euro, finally equipping itself with a political project that is accessible to all its citizens, but the new governance of which you are – in my opinion unfairly – priding yourselves lacks the democratic and participatory ambition to which nascent European civil society aspires.


D'autre part, après avoir entendu les victimes, après leur avoir donné la plus large audience possible, la plus grande capacité d'être entendues, tant par le jury, tant par la Commission nationale des libérations conditionnelles-et c'est là que se situe le problème, à mon avis-lorsque tout est terminé, il faut s'en remettre à un corps impartial, à mon avis, à un corps de jury, et ultimement la Commission nationale des libérations conditionnelles, pour savoir si la personne doit ou non être remise en liberté.

However, after hearing the victims and giving them the broadest possible hearing and every facility for making themselves heard, both by the jury and the National Parole Board-that is where the problem is, in my opinion-when the process is finished, we must rely on an impartial body, in my opinion the jury, and ultimately the National Parole Board, to determine whether or not the offender should be released.


À mon avis, quelque 72 heures après avoir été nommé à ce poste, ce qui est beaucoup plus important-et je suis certain que mon collègue partage cet avis-c'est que les Canadiens sachent ce qui est arrivé en Somalie.

What is far more important, what I believe after some 72 hours of having been asked to do this job, and what I believe my hon. friend believes as well is that Canadians find out what happened in Somalia.


A mon avis, cela signifie qu'après 1993, dernière année de l'accord actuel sur le financement des fonds structurels, la Communauté doit garder la possibilité de renforcer ses politiques structurelles en faveur des Etats membres et des régions les moins développées.

In my view this means that beyond 1993 - the final year of the existing agreement on Structural Funds' financing - the Community must retain the possibility of strengthening its structural policies in favour of weaker Member States and regions.




D'autres ont cherché : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     à mon humble avis     mon avis après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis après ->

Date index: 2024-11-15
w