Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En ce qui me concerne
IMHO
IMO
Pour ma part
Quant à moi
à mon avis
à mon humble avis

Traduction de «mon avis approfondir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]


À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers




c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon avis, une journée nationale des aînés est un moment non seulement pour célébrer les aînés et reconnaître leurs énormes contributions à notre société — passées, présentes et futures — mais aussi pour approfondir la compréhension, le respect et l'appréciation entre les aînés eux-mêmes.

A national seniors day is a time, in my view, to not just celebrate seniors and acknowledge their enormous contributions to our society — past, present and future — but also help build important bridges of understanding, respect and appreciation between and among seniors.


Le véritable critère, qui reste à mon avis très difficile à vérifier pour le procureur, il sera possible de le respecter alors qu'avec la législation en vigueur ça ne l'est guère.Mais cela est expliqué dans mon document et je ne vais pas l'approfondir maintenant.

The real test, which I submit will still be a very difficult test for the prosecutor to meet, but it'll be possible, whereas under the current law it's basically impossible.I think my paper will explain that and I won't get into it.


À mon avis, vos membres doivent absolument approfondir la question, car si c'est cette prétendue difficulté qui motive la SCP, vous avez intérêt à vous renseigner sérieusement et à déterminer si la perception de la SCP est exacte ou non et ce que peut faire votre association pour aider la Société à y faire face et à trouver des solutions qui conviennent aux deux parties.

I think that's something your membership needs to look at it, because if it's one of the issues that's driving Canada Post, then you have an interest in looking at it seriously and determining whether or not Canada Post's perception that it is a problem is correct and seeing what your association can do to assist Canada Post in dealing with it and finding solutions that are positive for both parties and not just for one party.


Maître Bartlett, vous avez dit quelque chose qu'il faudrait, à mon avis, approfondir. Vous avez mentionné que d'autres pays de droit civil, comme la France et l'Italie, ne disposaient pas d'une charte des droits.

You said that other civil law countries, like France and Italy, don't have the charter of rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais passons à présent à l’essentiel des amendements et aux quatre questions importantes sur lesquelles nous devrions, à mon avis, approfondir le débat.

But let us now turn to the substance of the amendments, and to the four most important issues on which, in my view, our further discussions should focus.


Mais passons à présent à l’essentiel des amendements et aux quatre questions importantes sur lesquelles nous devrions, à mon avis, approfondir le débat.

But let us now turn to the substance of the amendments, and to the four most important issues on which, in my view, our further discussions should focus.


À mon avis, il est possible d’élargir et d’approfondir, ce qui signifie qu’une politique étrangère commune est possible même après l’élargissement.

In my opinion, it is possible to enlarge and deepen, which means common foreign policy is a possibility, even after enlargement.


Ce qui met en lumière une autre question : les accords de partenariat économique prévus par l’accord de Cotonou et, en général, la dimension commerciale de cet accord ne peuvent prévaloir et encore moins remplacer une coopération qui devra englober plusieurs autres domaines et qui, à mon avis, devra s’approfondir et viser de meilleurs résultats que par le passé.

This highlights another issue: the Economic Partnership Agreements laid down in the Cotonou Agreement and the trade dimension of this agreement as a whole cannot prevail and even less replace a form of cooperation that must encompass various other fields and which, as I understand it, must be extended and seek to achieve better results than in the past.


Nous continuerons à aider nos partenaires dans leurs efforts pour ancrer les valeurs fondamentales et approfondir les réformes économiques qui sont nécessaires pour édifier ce qui, à mon avis, constitue une ‘démocratie solide’».

We will continue to help our partners in their efforts to embed fundamental values and reinforce the economic reforms which are necessary to create what I call ‘deep democracy’




D'autres ont cherché : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     à mon humble avis     mon avis approfondir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis approfondir ->

Date index: 2025-01-05
w