Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACV
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Argument
Argument clef de vente
Argument clé
Argument clé de vente
Argument de la pente glissante
Argument de la pente savonneuse
Argument du doigt dans l'engrenage
Argument du risque de dérives
Argument déterminant
Argument péremptoire
Argumentation
Avancer des arguments justificatifs
Delirium tremens
Donner des arguments justificatifs
Débat
Démence alcoolique SAI
En mon nom personnel
Exposé d'arguments
Exposé des arguments
Exposé des moyens
Exposé des points d'argument
Fournir des arguments justificatifs
Hallucinose
IMHO
IMO
Jalousie
Mauvais voyages
Mémoire
Mémoire des arguments
Paranoïa
Parlant en mon nom
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
à mon avis
à mon humble avis

Vertaling van "mon argument " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avancer des arguments justificatifs | donner des arguments justificatifs | fournir des arguments justificatifs

adduce evidence | adduce proofs


argument de la pente glissante [ argument du risque de dérives | argument de la pente savonneuse | argument du doigt dans l'engrenage ]

slippery slope argument


exposé des arguments [ mémoire des arguments | mémoire | exposé des points d'argument | exposé d'arguments | exposé des moyens ]

memorandum of argument [ memorandum of points of argument | statement of argument ]


parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself


IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion




argument clé de vente | ACV | argument clef de vente | argument clé

unique selling point | USP


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


argument déterminant | argument péremptoire

decisive argument


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc logique que j'aie également raison en poussant mon argument une étape plus loin et en prônant la propriété d'État en me fondant sur d'autres arguments économiques logiques.

So it's likely that in arguing the second logical business step, crown ownership, I'm also right.


Lors de mon dernier témoignage, mon argument principal portait justement sur le fait que les femmes canadiennes d'aujourd'hui sont plus qualifiées que jamais et que, par conséquent, le gouvernement doit mettre des mesures en place pour maximiser le potentiel de tous les talents.

During my last speech, my main argument was that Canadian women are more qualified than ever, and accordingly, the government needs to bring in measures that maximize the potential of all that talent.


Je me réjouis que M. Groote se soit rendu à mon argument, car une flotte moyenne de 147 grammes a beau être éloignée de ce que proposait au départ la Commission, cela n’en reste pas moins l’objectif le plus ambitieux jamais fixé dans le monde.

I am pleased that Mr Groote took up my argument, because a fleet average of 147 grams is a long way from what the Commission originally proposed, but it is also by far the most ambitious target set anywhere in the world.


- (SL) Madame la Présidente, je suis ravi d’avoir reçu la parole avant M. Goerens, mon collègue du Luxembourg, car autrement, mon argument fondamental, à savoir que tous ceux qui ont parlé ici au cours de la dernière demi-heure sont principalement issus d’Europe du Sud-est, serait tombé à l’eau.

- (SL) Madam President, I am pleased to have been given the floor before Mr Goerens, my colleague from Luxemburg, because otherwise that would have undermined the basic point that I am going to make, that we who have been speaking here for the past half hour have been mainly members from South-Eastern Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Madame la Présidente, mon temps de parole initial a été injustement interrompu alors qu’il approchait de la limite des deux minutes et demie, mais la conclusion de mon argumentation était que vous ne pouvez opérer des changements au moyen d’interventions étrangères ou de toute autre forme de violence militaire.

– (NL) Madam President, my original speaking time was unfairly cut short as it approached the two-and-a-half-minute limit, but the conclusion of my argument was that you cannot create change through foreign interventions or other forms of military violence.


Fait plus important encore, et je reviens à mon argument principal, ce pouvoir d'arrestation des délinquants qui enfreignent les conditions de leur libération conditionnelle ou de leur cautionnement devrait être laissé dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et aux policiers et agents qui sont responsables de l'application de cette loi (1845) M. Mark Warawa (Langley, PCC): Madame la Présidente, je suis heureux d'intervenir dans le débat sur le projet de loi présenté par mon collègue de Wild Rose.

More important, and I come back to the essential point, this enforcement to deal with people who abuse their bail or parole conditions should be left under the Corrections and Conditional Release Act and to the officers and agents who are responsible thereunder (1845) Mr. Mark Warawa (Langley, CPC): Madam Speaker, it is an honour to speak to the private member's bill that my colleague from Wild Rose has introduced.


Mon argument - repris dans mon rapport et soutenu par mes collègues - est que si le système d'évaluation et de développement fonctionne correctement, il n'y a aucun obstacle à la mise en place d'une structure de carrière linéaire - et c'est là l'idée maîtresse de votre démarche.

It is my argument – and indeed that was expressed in my report and supported by colleagues – that if the appraisal and development system works properly there are no obstacles to achieving the linear career structure – and that is the whole thrust of what you are trying to do.


M. Keith Martin: Monsieur le Président, je suis heureux que le député ait fait valoir mon argument très éloquemment en faisant un parallèle entre mon cas et celui de M. Waddell.

Mr. Keith Martin: Mr. Speaker, I am glad the hon. member made my point quite eloquently with the case of Mr. Waddell.


Il en va de même pour l'amendement 2, concernant le rapport de M. Goebbels. Je ne devrai donc pas répéter l'ensemble de mon argumentation.

The situation is the same as for Amendment No 2, on the report by Mr Goebbels, so I do not have to repeat the whole argument.


Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, je ne pense pas que cela devrait faire partie de l'argument, mais si c'est le cas, cela renforce alors mon argument.

Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, I did not think that should form part of the argument, but if it does, it reinforces my argument.


w