Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhension
Appréhension des concepts
Appréhension par la police
Appréhension policière
En mon nom personnel
Fidèle à mon roi et à mon pays
IMHO
IMO
Lundi
MON
Parlant en mon nom
Regi patriaeque fidelis
Technique d'appréhension directe du mot
à mon avis
à mon humble avis

Vertaling van "mon appréhension " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appréhension policière | appréhension par la police | appréhension

police power to stop | stopping and detaining


appréhension des concepts | appréhension

concept attainment


Fidèle à mon roi et à mon pays [ Regi patriaeque fidelis ]

Faithful to my king and country [ Regi patriaeque fidelis ]


Mon corps, c'est mon corps : Le programme familial

Feeling Yes, Feeling No: The Family Program




parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself


IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


technique d'appréhension directe du mot

word attack skill


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon appréhension est tout à fait justifiée si l'on pense à certaines des positions adoptées par le parti en ce qui a trait aux affaires autochtones.

My apprehension is well founded when we look at the history of some of the positions taken by that party on aboriginal affairs and aboriginal issues.


Le sénateur Spivak: Mon appréhension à propos de la disposition d'inclusion et d'exclusion n'a rien à voir avec la substance de l'article; c'est que cet aspect de l'article s'est valu les foudres des gens, de sorte que l'élection des administrateurs pourrait passer en douce.

Senator Spivak: My concern about the inclusion-exclusion clause has nothing to do with the substance of the clause, it has to do with the clause becoming a lightning rod for the election of the directors.


C’est très injustement, dans ce cas-ci, que mon pays a été accusé d’«appréhension allemande typique».

My country stands accused of ‘typical German angst’ – quite unfairly in this case.


Mon appréhension est aussi due à la position du gouvernement britannique sur la renationalisation de l’effort européen de cohésion économique et sociale, ce qui reviendrait, si cela devait se produire, à un manque effroyable de solidarité non seulement à l’égard des nouveaux États membres, mais aussi de certaines régions qui sont encore dans le besoin, à savoir le Portugal, l’Espagne et la Grèce.

I also feel apprehensive because of the UK Government’s stance on the renationalisation of the European economic and social cohesion effort, which, were it to happen, would amount to a terrible lack of solidarity not only with the new Member States but also with certain regions that are still in need, namely Portugal, Spain and Greece.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous savons tous qu'un pacte est un lien volontaire en vertu duquel les deux parties prennent certains engagements l'une envers l'autre (1515) En le lisant, je me suis souvenu de mon appréhension, ne sachant pas à quoi je m'engageait lorsque je me suis mariée, il y a 26 ans de cela.

I think we all know that a covenant is a voluntary bond by which the parties make certain pledges to one another (1515) In looking at this I was thinking of how frightened I was at my own marriage 26 years ago about what actually I was committing to.


J’ai également exprimé mon appréhension quant à l’identification des conteneurs et des navires transportant des produits chimiques et substances dangereux.

I have also expressed my misgivings about the registration labelling of containers and vessels containing dangerous chemicals and substances.


J'entends vous entretenir de mon appréhension et de mes sérieuses inquiétudes quant au projet de loi C-18 et aux injustices que celui-ci pourrait engendrer, et dont je connais bien les conséquences, étant donné qu'il nous a déjà fallu dans l'histoire du Canada payer le prix d'une décision semblable.

I wish to speak to you about my apprehension and deep concern about Bill C-18 and the injustices it may engender, the consequences of which we are already familiar with, as we recently had to atone for a similar decision made in Canadian history.


- (PT) Monsieur le Président, nous sommes tous familiers des problèmes socio-économiques auxquels fait face l’Union européenne. Ces problèmes génèrent des appréhensions parmi les citoyens de la plupart des États membres, en particulier de mon pays, le Portugal, où le chômage continue de croître, où nous nous trouvons au beau milieu d’une récession économique et où le gouffre qui nous sépare de la moyenne communautaire ne cesse de se creuser. La Commission ne réalise aucun investissement visant à régler le problème du déficit.

– (PT) Mr President, we are all familiar with the socio-economic problems facing the European Union, which are creating misgivings amongst the citizens of most Member States, and this is particularly true for my country, Portugal, where unemployment continues to grow, where we are in the midst of economic recession and where the gulf that separates us from the EU average is still increasing and the Commission is providing no investment to solve the problem of the deficit.


- (PT) Monsieur le Président, nous sommes tous familiers des problèmes socio-économiques auxquels fait face l’Union européenne. Ces problèmes génèrent des appréhensions parmi les citoyens de la plupart des États membres, en particulier de mon pays, le Portugal, où le chômage continue de croître, où nous nous trouvons au beau milieu d’une récession économique et où le gouffre qui nous sépare de la moyenne communautaire ne cesse de se creuser. La Commission ne réalise aucun investissement visant à régler le problème du déficit.

– (PT) Mr President, we are all familiar with the socio-economic problems facing the European Union, which are creating misgivings amongst the citizens of most Member States, and this is particularly true for my country, Portugal, where unemployment continues to grow, where we are in the midst of economic recession and where the gulf that separates us from the EU average is still increasing and the Commission is providing no investment to solve the problem of the deficit.


Dans mon cas, honorables sénateurs, j'ai appris très peu de temps après mon arrivée ici à me méfier des avant-derniers jours de juin et certains événements de la semaine dernière n'ont fait qu'intensifier mon appréhension.

Certainly in my case, honourable senators, I learned very soon after arriving here to beware the pre-penultimates of June, and certain occurrences last week have only increased my apprehension.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon appréhension ->

Date index: 2021-03-14
w