Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En ce qui me concerne
Pour ma part
Quant à moi
à mon avis

Vertaling van "mon annonce concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]


Règlement sur les produits dangereux (substances dangereuses) [ Règlement concernant l'annonce, la vente et l'importation de substances dangereuses ]

Hazardous Products (Hazardous Substances) Regulations [ Regulations Respecting the Advertising, Sale and Importation of Hazardous Products (Hazardous Substances) ]


Le ministre Pettigrew annonce les orientations futures du gouvernement du Canada concernant les personnes handicapées : communiqué, le 8 juillet 1999 et fiche d'information

Minister Pettigrew Announces Future Directions to Address Disability Issues for the Government of Canada: News Release, July 8, 1999 and Backgrounder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis très attentif au suivi de mon annonce concernant la contribution de l'UE à la reconstruction de la basilique Saint-Benoît et serai heureux de me rendre dans cette ville une fois que les travaux de construction auront été entamés,» a écrit le président.

I follow very closely the follow up to my announcement concerning the EU's contribution to the reconstruction of the Cathedral of Saint Benedetto and will be happy to visit the town once the reconstruction work is in progress," the President wrote.


Nous attendons tous impatiemment—y compris mon ami le secrétaire parlementaire—l'annonce concernant les hélicoptères.

We're all anxious, I know—including my friend, the parliamentary secretary—for the helicopter announcement.


J'aimerais commencer en exprimant mon soutien aux récentes annonces concernant l'augmentation du nombre de parents et de grands-parents parrainés qui seront admis au Canada l'an prochain.

I would like to commence by expressing our support for the recent announcement regarding the increase in the number of sponsored parents and grandparents that Canada will admit next year.


Au fait, mon collègue, le député, a fait une annonce concernant la route 174, dans sa circonscription, une annonce qui permettra, justement, d'apporter beaucoup plus à sa région que d'autres projets qui ont été proposés par l'opposition.

In fact, my colleague made an announcement regarding Highway 174, in his riding, which will contribute a great deal more to his region than other projects proposed by the opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ancien secrétaire général du gouvernement a récemment annoncé qu'il comptait engager des poursuites civiles à mon encontre au sujet d'une question que je lui avais adressée en tant que député et en raison d'une déclaration publique concernant des irrégularités établie par les autorités d'archivage pendant son mandat.

Recently, the former Secretary-General of the Government announced that he was launching a civil action against me because of a question I addressed to him as a Member of Parliament, and because of a public statement on irregularities established by the archiving authorities during his term of office.


Mon exemple concerne le prix annoncé par un de nos transporteurs à rabais.

My example is the advertised price offered by one of our discount carriers.


En ce qui concerne l’un des principaux points de litige entre l'Union européenne et les États-Unis, mon collègue, M. Mandelson, a annoncé hier que l’Union européenne et les États-Unis s’étaient mis d’accord sur l’ouverture de négociations relatives aux subventions allouées au secteur de l’aviation civile.

Turning to one of the most significant areas of dispute between the European Union and the United States, my colleague Mr Mandelson announced yesterday that the EU and the United States have agreed terms for launching negotiations on subsidies affecting the civil aircraft sector.


En ce qui concerne la commission du contrôle budgétaire, je suis heureux de pouvoir vous annoncer que mon rapport a été adopté à l'unanimité, moins une abstention, et que nous avons unanimement souligné à nouveau la nécessité d'une Commission forte, indépendante, transparente et efficace.

With regard to the Committee on Budgetary Control, I am pleased to inform you that my report has been approved unanimously, apart from one abstention, and that we have been unanimous in stressing once again the need for a strong, independent, transparent and efficient Commission; in short, a genuine pillar for European integration.


- Madame la Présidente, n’ayant pas eu droit à la parole au cours du débat concernant l’immeuble Louise Weiss, je vous livre ici mon intervention par écrit, comme annoncé par le président de séance, vendredi matin.

– (FR) Madam President, as I was not allowed to speak in the debate, I hereby submit my intervention in writing, as announced by the President chairing Friday morning’s sitting.


Lorsque je reçois un courriel de mon pasteur, soudainement, toutes mes publicités concernent des organisations chrétiennes. Je reçois un courriel d'un collègue, au travail, et, soudainement, les annonces concernent une maîtrise en études internationales.

I get one from a colleague at work, and suddenly I get some about master's degrees in international studies.




Anderen hebben gezocht naar : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     mon annonce concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon annonce concernant ->

Date index: 2023-10-12
w