Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre des Affaires des anciens combattants
Ministre des Anciens Combattants
Ministre des Anciens combattants
Sous-ministre délégué d'Anciens Combattants Canada
Sous-ministre déléguée d'Anciens Combattants Canada

Vertaling van "mon ancien ministre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministre des Anciens Combattants [ ministre des Anciens combattants | ministre des Affaires des anciens combattants ]

Minister of Veterans Affairs


Sous-ministre délégué d'Anciens Combattants Canada [ Sous-ministre déléguée d'Anciens Combattants Canada ]

Associate Deputy Minister, Veterans Affairs Canada


Décret déléguant l'honorable Lawrence MacAulay auprès du ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants et auprès du ministre de l'Industrie

Order Assigning the Honourable Lawrence MacAulay to Assist the Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs and the Minister of Industry


ministre des anciens combattants et des victimes de guerre

Minister for Ex-Servicemen and War Victims
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.

Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.


Imaginons ceci: M. Serge Ménard est mon ancien ministre de la Justice.

Let's say that Serge Ménard is my former justice minister.


Monsieur le Président, d'abord, je remercie mon collègue, qui est justement mon ancien ministre de la Justice au Québec.

Mr. Speaker, first I want to thank my colleague, who was my old justice minister in Quebec.


– (EN) Monsieur le Président, en tant qu’ancien ministre de l’immigration britannique, mon groupe et moi sommes de tout cœur favorables à l’égalité des droits et des chances pour tous.

– Mr President, as a former UK immigration minister, I and my group are wholeheartedly supportive of providing equal rights and equal opportunities for all people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de poser une question à mon ancien ministre.

Mr. Speaker, I am honoured to ask my former minister a question.


Mon ancien ministre et les hauts fonctionnaires n'ont rien dit de tel. Je pense que je suis perçu comme une personne gênante du fait que j'ai signalé la situation.

From my former minister on through the senior bureaucracy, I've heard nothing but silence. My opinion on this is that I'm still regarded as an embarrassment for having reported the situation.


Si j'occupais le poste de mon ancien ministre de la Santé ou du ministre de l'Éducation ou tout autre poste qui vous est attribué lorsqu'on ne peut trouver l'emploi qui vous convient, je dois dire que sans données empiriques, je ne pourrais pas, en tant que ministre provincial, établir un budget en fonction des ressources nécessaires, que ce soit dans le système d'éducation, au postsecondaire ou j'espère que non dans le système carcéral, dans le secteur de la réintégration sociale du système carcéral à tout le moins.

Let me put my previous minister of health, or minister of education, or minister of labour hat on, or whatever they give you when they can't find the job that would fit for you, and say that without empirical evidence, I have no way, as a minister in a province, of budgeting for what kinds of resources I'm going to need, either in the education system, in the post-secondary system, or in I hope not the prison system, but at least in the rehabilitation part of the corrections system.


En effet, avec la Présidence portugaise, la Présidence slovène, et aujourd’hui la Présidence française, c’est-à-dire Rachida Dati comme garde des sceaux, je crois vraiment – et je le dis avec mon expérience d’ancien ministre de la justice – que nous avons franchi, en Europe, un pas, une étape, et que nous ne reviendrons pas en arrière.

Indeed, with the Portuguese Presidency, the Slovenian Presidency and, today, the French Presidency, that is, Rachida Dati as Keeper of the Seals, I truly believe – and I say this in the light of my experience as a former justice minister – that we in Europe have passed a milestone and that we will not go back.


- Je souhaite saisir cette occasion pour souhaiter la bienvenue à mon ancien collègue, M. Wuermeling, et lui donner la parole, en tant que représentant du Conseil, dans ses fonctions de ministre.

I would like to take this opportunity to extend a warm welcome to my former colleague, Mr Wuermeling, and to give him the floor, as representative for the Council in his ministerial capacity.


Je suis convaincue que mon ami Antoine Duquesne, ancien ministre de l’Intérieur du Royaume de Belgique, aurait délivré le même message, s’il avait pu voter aujourd’hui!

I am convinced that my friend, Antoine Duquesne, the former Minister for the Interior of the Kingdom of Belgium, would have delivered the same message, if he could have voted today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon ancien ministre ->

Date index: 2022-06-03
w