Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon ami Giovanni

Traduction de «mon ami pierre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mes amis, mon jardin - Livre du maître - Mes amis, mon jardin

The Hole in the Fence - Teacher's Guide to the Hole in the Fence


Un brin de causette - Mes amis, mon jardin - Un guide pour la famille

Talking Through The Hole in the Fence - A Family Guide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vis au cœur d’un pays perdu dont pourtant je ne suis jamais parti j’y suis né j’y mourrai un pays qui n’est plus mais qui partout me suit je voudrais en sortir que je ne le pourrais pas on voudrait m’en chasser qu’on ne le pourrait pas il est parfois si petit que malgré son fleuve et ses lacs sauvages il n’est pas plus gros qu’une larme et parfois si immense qu’il s’étend sans fin j’en ai pris possession à ma naissance fier découvreur sortant du ventre de ma mère comme d’une caravelle venue de bien plus loin que La Rochelle un pays pareil à celui qu’en mon enfance j’ai bâti au bord du lac St-Pierre ...[+++]

I live in the heart of a lost country yet one I've never left I was born here I'll die here a country that is no more but follows me everywhere I'd like to get out which I couldn't do they'd like to drive me out which they couldn't do sometimes it's so small that despite its great river and its lakes it's no bigger than a teardrop and sometimes so huge it goes on forever I took possession of it at birth proud discoverer out of my mother's womb like a caravel come from far beyond La Rochelle a country like the one I built in my childhood on Lake Saint Pierre among the cattails and reeds I put down ...[+++]


Non, mon ami, Pierre Elliott Trudeau.

No, Pierre Elliott Trudeau, my friend.


Monsieur le président, je pense qu'il y a quelques aspects dont nous voudrions peut-être parler — et dont nous parlons, en toute franchise — avec le ministre, avec le ministère et avec plusieurs groupes au sujet de l'atténuation, comme le dit mon ami Pierre Paquette, mais essentiellement ce qui nous préoccupe c'est que les libéraux continuent de créer de l'incertitude à ce sujet.

Mr. Chairman, I think there are some things we may want to discuss and are discussing, quite frankly with the minister, with the department, and with a number of groups about mitigation, as my friend Pierre Paquette says, but fundamentally what we're concerned about is the Liberals continuing to bring uncertainty to this situation.


Mes premiers mots seront pour saluer l’action pragmatique et efficace du président en exercice de l’Union européenne, Nicolas Sarkozy, et de la présidence du Conseil sur le banc duquel siège mon ami le ministre Jean-Pierre Jouyet qui fait un excellent travail.

(FR) I would first of all like to congratulate the President-in-Office of the Council, Nicolas Sarkozy, for his pragmatic and effective measures, and the excellent work of the French Presidency, represented today by my friend Mr Jouyet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jean-Pierre Audy (PPE-DE), par écrit. - En qualité de représentant français des citoyens de l’Union au Parlement européen, mes premiers mots seront pour marquer toute ma reconnaissance et mon admiration au président de la République française, mon ami Jacques Chirac, dont la participation à Berlin, ce 25 mars 2007, était son dernier sommet européen en qualité de chef d’État et qui a toujours agi avec lucidité, compétence et humanisme pour une France puissante et indépendante au sein d’une Europe forte et unie.

Jean-Pierre Audy (PPE-DE), in writing (FR) In my capacity as a French representative of the citizens of the EU in the European Parliament, I shall start by expressing my great respect and admiration for the President of the French Republic, my friend Jacques Chirac, who, in being present at Berlin on 25 March 2007, was attending his last European summit in his capacity as a Head of State and whose actions in defence of a strong and independent France within a strong and united European Union have always been characterised by lucidity, competence and humanism.


Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), par écrit . - En qualité de représentant français des citoyens de l’Union au Parlement européen, mes premiers mots seront pour marquer toute ma reconnaissance et mon admiration au président de la République française, mon ami Jacques Chirac, dont la participation à Berlin, ce 25 mars 2007, était son dernier sommet européen en qualité de chef d’État et qui a toujours agi avec lucidité, compétence et humanisme pour une France puissante et indépendante au sein d’une Europe forte et unie.

Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), in writing (FR) In my capacity as a French representative of the citizens of the EU in the European Parliament, I shall start by expressing my great respect and admiration for the President of the French Republic, my friend Jacques Chirac, who, in being present at Berlin on 25 March 2007, was attending his last European summit in his capacity as a Head of State and whose actions in defence of a strong and independent France within a strong and united European Union have always been characterised by lucidity, competence and humanism.


Monsieur le Président, en l'absence de M. Jean-Pierre Blackburn, mon coéquipier à la Chambre des Communes, j'aimerais répondre de façon plus détaillée à la question de mon ami bloquiste.

Mr. Speaker, in the absence of Jean-Pierre Blackburn, my teammate in the House of Commons, I would like to provide a more detailed answer to my friend from the Bloc Québécois.


Sur la situation financière. Si celle-ci se présente de manière relativement mieux orientée qu’il y a quelques mois, c’est notamment grâce à l’action déterminée des États, mais aussi des banques centrales, dont la Banque centrale européenne, mon collègue et ami Jean-Pierre Jouyet en a parlé suffisamment pour que je n’y revienne pas.

Concerning the financial situation – if this seems to be moving in a better direction than a few months ago, this is mainly as a result of the determined action of Member States and central banks, including the European Central Bank, and as my colleague and friend Jean-Pierre Jouyet has spoken at length on this issue, I will not revisit the subject.


Mais je crois avoir deviné que votre question s'appuie sur une partie des travaux de mon ami Pierre Fortin sur la «viscosité des salaires».

I believe perhaps underlying your question is some of the work of my friend Pierre Fortin on wage stickiness.




D'autres ont cherché : mon ami giovanni     mon ami pierre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon ami pierre ->

Date index: 2022-10-16
w