Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Requête pour amender l'intitulé d'une cause
Requête pour modifier l'intitulé d'une cause
Requête visant à modifier l'intitulé de la cause

Vertaling van "mon amendement visant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Résolution FAL.4(22) adoptée le 29 avril 1993 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée

Resolution FAL.4(22) adopted on 29 April 1993 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended


Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée

Resolution FAL.2(19) adopted on 3 May 1990 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended


Résolution FAL.3(21) adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée

Resolution Fal.3(21) adopted on 1 May 1992 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic 1965, as amended


requête pour modifier l'intitulé d'une cause [ requête visant à modifier l'intitulé de la cause | requête pour amender l'intitulé d'une cause ]

motion to amend the style of cause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, je remercie M. Luhan pour avoir accepté mon amendement visant à réitérer la possibilité d’introduire des mesures fiscales avantageuses durant des périodes de transition de cinq ans au maximum - une possibilité déjà contenue dans la résolution qui avait été soumise au vote de ce Parlement en février 2006.

In this regard, I thank Mr Luhan for having accepted my amendment aimed at reiterating the possibility of introducing advantageous tax provisions for transitional periods of no more than five years – a possibility already contained in the resolution which was voted on by this Parliament in February 2006.


Je voudrais explicitement remercier M. Surján pour son attitude manifestement ouverte et constructive concernant mon amendement visant à améliorer les soins à l’enfance, en particulier la désinstitutionnalisation.

I should like to thank Mr Surján explicitly for his open and constructive attitude, which was evident with regard to my amendment seeking improvements in childcare, and particularly deinstitutionalisation.


Par conséquent, tout au contraire, je crois que, en proposant mon amendement visant une étude plus détaillée, je rends hommage à l'intention du sénateur et à l'importance de ses efforts.

The ideas impacting the way our democracy works are that fundamental. Therefore, quite the contrary, I believe that, by proposing the amendment that I did make with respect to further study, I am paying tribute to the intent and the seriousness of the honourable senator's efforts.


La commission a adopté mon amendement visant à inclure dans la directive les travailleurs exerçant des fonctions de direction.

The Committee adopted my amendment to include employees in managerial positions in the directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cet article est adopté sans mon amendement visant modifier l'article par substitution de « présente loi, de sa propre initiative ou », cet enfant pourrait présenter une demande pour des motifs d'ordre humanitaire afin de faire venir ses parents au Canada, et les agents des visas n'auraient pas à examiner sa demande.

If this passes without my amendment changing “may” to “shall”, this child could submit an application under humanitarian grounds to bring her parents to Canada and the visa officers would not have to consider her application.


Je regrette toutefois que mes collègues n'aient pas soutenu mon amendement visant à augmenter le budget, parce que je pense que plus nous aurons d'expertise en matière de missions électorales, plus l'Union européenne sera sollicitée.

However, I am disappointed that my fellow Members did not support my amendment aimed at increasing the budget, because I think that the more expertise we have in electoral missions, the more the European Union will be in demand.


Heureusement pourtant, mon amendement visant à lever les critères de de minimis ainsi que les autres visant à permettre la chaptalisation ont été adoptés par le Parlement.

Thankfully, however, my amendment to lift the de minimis criteria, and those amendments to allow chaptalisation have been accepted by Parliament.


L'honorable David Tkachuk : Dois-je conclure que le sénateur n'est pas en faveur de mon amendement visant à attribuer 24 sièges à la Colombie-Britannique?

Hon. David Tkachuk: I take it the honourable senator is not in favour of my amendment to 24 seats for British Columbia?


Il n'y a aucune liaison aérienne à destination de Miramichi, pas une. Les libéraux et tous les génies rassemblés ont déclaré qu'ils appuieraient mon amendement visant à ôter Miramichi, au Nouveau-Brunswick, de la liste.

Liberals at the committee and all the genius that was mustered said that they would agree with my amendment to take Miramichi, New Brunswick off the list.


M. Ted White (North Vancouver, Réf.): J'aimerais simplement faire observer que, s'il défend la technologie, le député votera probablement pour mon amendement visant à inclure le bulletin de vote électronique dans la loi électorale.

Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): I'd just like to make the observation that the fact that the member is embracing technology indicates to me he'll probably vote for my amendment to put electronic voting in the Elections Act.




Anderen hebben gezocht naar : mon amendement visant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon amendement visant ->

Date index: 2021-06-29
w