Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment-là devra revenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Eu égard aux considérations qui précèdent, la Conférence devra revenir sur ce chapitre au moment voulu.

In view of the above considerations, the Conference will have to return to this chapter at an appropriate moment.


Eu égard aux considérations qui précèdent, l'UE peut revenir à ce chapitre au moment voulu.

In view of the above considerations, the EU may return to this chapter at an appropriate moment.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La Commission peut revenir à tout moment sur une décision d’octroi de la reconnaissance à une organisation de contrôle.

1. The Commission may review a decision recognising a monitoring organisation at any time.


L'équilibre effectif entre les piliers de la stratégie de développement durable devra également assurer qu'à tout moment des progrès simultanés sont accomplis vers les objectifs sociaux, environnementaux et économiques.

The actual balancing between the pillars of the sustainable development strategy will also have to ensure that at all times simultaneous progress is made in the path towards social, environmental and economic objectives.


J'ai l'impression que cette personne devra revenir sur le terrain au moment des prochaines élections et représenter le point de vue de la commission auprès des agriculteurs alors qu'un tiers de ses membres sont des fonctionnaires.

I have a feeling that that person will have to come back to the countryside at the time of the next election and represent the view of that board to the farmers and one-third of that board are government people.


Maintenant, à l'audience sur la libération sous caution, le juge de paix ou le juge, si le procureur de la Couronne en fait la demande ou s'il est vif et alerte, devra d'abord traiter de la question de la détention et, ensuite, il devra revenir et dire : « J'ai le problème du paragraphe 515(9.1) ».

Now, the justice or judge at the bail hearings, if asked by the Crown attorney or if alert and on the ball, must first deal with the issue of detention and will then need to go back and say: I have this subsection 515(9.1) problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au bout du compte, la responsabilité devra revenir à une personne au sein du gouvernement et, en ce qui concerne les soins de santé, nous pensons qu'elle devrait revenir au ministre de la Santé.

Ultimately within government the buck stops somewhere, and from the health care side we think it should stop at the feet of the Minister of Health.


À cet effet, afin de répondre à leurs besoins comportementaux et physiologiques, il y a lieu de prévoir, compte tenu des différentes conditions climatiques des États membres, un éclairage approprié naturel ou artificiel qui, dans ce dernier cas, devra être au moins équivalent à la durée d'éclairage naturel normalement disponible entre 9 et 17 heures. En outre, un éclairage approprié (fixe ou mobile) d'une intensité suffisante pour permettre d'inspecter les veaux à tout moment devra être disponible.

To meet their behavioural and physiological needs, provision must be made, allowing for the different climatic conditions in the Member States, for appropriate natural or artificial lighting; if the latter, it must function for a period at least equivalent to the period of natural light normally available between 9 a.m. and 5 p.m. In addition, suitable lighting (fixed or portable) strong enough to allow the calves to be inspected at any time must be available.


À la fin d'une période donnée — certains sénateurs ont proposé cinq ans — le gouvernement au pouvoir à ce moment-là devra revenir devant le Parlement pour expliquer une fois de plus pourquoi, si en fait cela devait être le cas, il juge nécessaire de renouveler la loi.

At the end of a specified period — some honourable senators have suggested five years — the government of the day would have to come back to Parliament to explain once again, why, if indeed it were to be the case, it felt the act needed to be renewed.


Par ailleurs, la Conférence est convenue qu'elle devra revenir au moment voulu au chapitre "Coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures", à la lumière des informations supplémentaires que lui aura communiquées la Roumanie.

Furthermore, the Conference agreed that it will have to return to the chapter Cooperation in the Fields of Justice and Home Affairs at an appropriate moment, in the light of additional information to be provided by Romania.


Cette évaluation devra être approfondie et objective et envisager tous les aspects, y compris la propension de l'industrie et des États membres à investir, au moment où l’Europe s’apprête à mettre en oeuvre le premier Programme spatial européen et au-delà.

Such an assessment should be in-depth and objective and consider all aspects, including the propensity of industry and Member States to invest, as Europe moves to implement its first European Space Programme and beyond.


Elle devra réaliser d'importants investissements de mise à niveau avec les réglementations communautaires, par exemple dans des domaines tels que l'environnement ou la santé publique, au moment où la concurrence risque de s'intensifier.

Industry will have to make major investments in order to come into line with Community rules in areas such as the environment and public health, at a time when competition is likely to be growing in intensity.




Anderen hebben gezocht naar : moment-là devra revenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment-là devra revenir ->

Date index: 2021-12-22
w