Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardez la ligne
Ne quittez pas
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Tenez la ligne
Un instant s'il vous plaît

Traduction de «moment vous entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection


ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai cru à un moment vous entendre dire 65 p. 100, mais le sous-commissaire a ensuite parlé de 11 p. 100.

At one point, I thought you said 65 per cent, and then the assistant commissioner said 11 per cent.


Je vous signale que ce serait normalement le moment d'entendre l'avis d'un expert sur les dispositions d'entrée en vigueur du projet de loi, étant donné qu'un sénateur en a fait la demande.

I would interrupt at this point to notice that this is the point at which, if senators so wish, we would normally hear an expert comment on the coming into force provisions, and a senator has indicated his wish to do so.


La présidente: Avant d'entendre la réponse, sénateur Moore, comme vous n'étiez pas ici lorsque le projet de loi a été adopté, je tiens à préciser que le projet de loi C-68 a fait l'objet de consultations suivies entre le moment où il a été déposé et le moment où il a été adopté.

The Chair: Before we get the answer to that, Senator Moore, because you were not here when the bill was passed, I want to put on the record that there was a consultation process on Bill C-68 between the introduction of the bill and the passage of the bill, and there has been an ongoing consultation process.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, je voudrais vous entendre parler du chômage au moment où vous détaillez les objectifs de la task-force sur la gouvernance économique, car vous avez plusieurs fois qualifié cette stratégie de «stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive».

– (ES) Mr President, Mr Barroso, I would like to hear you talk about unemployment when detailing the objectives of the task force on economic governance, because you have referred on numerous occasions to the strategy as a strategy for intelligent, sustainable and inclusive growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être tout à fait tranquillisés, nous aimerions également vous entendre confirmer que de nouvelles normes plus strictes et harmonisées seront développées en matière de sons produits par les jouets, tant pour le pic sonore que pour le bruit prolongé, et nous vous demandons la même chose pour les livres en papier et en carton seulement, pour lesquels il n’y a pas de sécurité juridique pour le moment.

For complete peace of mind, we would also like to hear you confirm that new, stricter, harmonised standards will be developed in terms of the noise standards for toys, both peak and sustained noise, and we would ask the same for books made of paper and cardboard only, for which there is no legal certainty at the moment.


Vous intervenez à un moment charnière et vous pouvez ainsi faire entendre la voix des citoyens européens, non seulement vis-à-vis du Conseil, mais vis-à-vis des institutions américaines elles-mêmes.

Your involvement has come at a crucial moment, and you can thus make the voice of Europeans heard, not only at the Council, but also within the US institutions themselves.


Vous êtes en quelque sorte le cordon ombilical qui peut encore nous mener du conflit à la paix et c’est pourquoi nous sommes si désireux d’entendre vos propositions et de vous aider à trouver le chemin qui permette de surmonter ces moments difficiles.

You are the umbilical cord that can still take us from conflict to peace, and this is why we are so interested to hear your proposals and to help you to find the way to overcome these difficult times.


Questions orales M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, je veux simplement informer la présidence de mon intention de soulever une question de privilège découlant de la période des questions une fois que j'aurai eu l'occasion de parcourir les bleus car il y a eu un tel remue-ménage, à un moment donné, comme vous vous en souvenez peut-être, que je n'ai pas pu entendre la ministre du Patrimoine canadien.

Oral Question Period Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, I am simply giving the Chair notice of my intent to bring forward a matter of privilege arising from question period once I have an opportunity to review the blues because there was such a remarkable brouhaha, as you may recall, at one point, I was unable to clearly listen to the hon. Minister of Canadian Heritage.


J'ai cru, à un certain moment, qu'on s'était déplacés pour rien, mais je suis content de voir que vous nous avez permis de nous faire entendre et je vous en remercie (1055) M. Christian Jobin: J'aimerais ajouter, monsieur le président, en conclusion, qu'il faut préciser que la ville de Lévis est une ville de 125 000 habitants.

At one point, I thought that we had come here for nothing, but I am pleased to see that you have enabled us to be heard, and I thank you (1055) Mr. Christian Jobin: I would like to add in conclusion, Mr. Chairman, that there are 125,000 residents in Lévis.


- (EL) Monsieur le Commissaire, je vous ai écouté avec une très grande attention, et j'ai été surpris de vous entendre dire, un moment donné, que vous n'aviez pas de solution magique qui vous permettrait de résoudre immédiatement ce problème.

– (EL) Commissioner, I listened to what you said very carefully and was most surprised when, at one point in your speech, you said that you did not have a magic solution to this problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment vous entendre ->

Date index: 2022-11-13
w