En ce qui concerne les coûts qu'il pourrait entraîner, j'imagine qu'une fois que les règlements auront été rédigés pour correspondre à l'industrie en question, et bien sûr en collaboration avec l'industrie car cela ne peut être fait isolément, et dans l'intérêt de l'industrie également, si on a besoin d'affecter des crédits, il faudrait que ce soit fait au moment voulu lorsqu'il faudra faire ces dépenses.
As to the costs that could be involved, I would imagine that once the regulations have been written that would suit the particular industry, and of course in cooperation with industry because this cannot be done in isolation, and in the interest of industry as well, if an allocation is required, it would be done at the appropriate time when the expenditure would be necessary.