Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment précisément puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by the time course of the two conditions and by therapeutic considerations at the time ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Peter St. John: Il a été arrêté quelques heures avant que son grand plan—et tout cela est maintenant bien documenté—en vertu duquel 11 avions commerciaux qui transportaient des bombes devaient quitter diverses régions du monde au même moment précisément, puisse se réaliser.

Mr. Peter St. John: He was apprehended just hours before his central plan—this has been documented now—to send 11 commercial aircraft back at precisely the same time from different parts of the world with bombs in them.


Nous déplorons que cet argent puisse être utilisé, en fait, pour financer des allégements fiscaux aux entreprises, pendant que les Canadiens ordinaires paieront plus cher les produits de première nécessité, à un moment précisément où le gouvernement déclare ne plus pouvoir maintenir les services sociaux au même niveau.

We object to this money being used to, in effect, subsidize tax breaks to businesses while ordinary Canadians must pay higher prices for everyday staples, at a time when we are being told that government cannot afford to maintain strong social programs.


Si la greffière invite un témoin à qui cela pose des problèmes, elle devra bien lui préciser qu'il doit fournir son document à l'avance pour que nous puissions le faire traduire de façon à ce qu'il puisse être distribué dans les deux langues officielles au moment de sa comparution.

If she's calling a witness who may have a problem with that, she's going to make sure that witness knows that they'd better make sure we have an advance copy of that so we can have it translated so that when they do appear it's distributed in both official languages.


Un signe devrait pouvoir être représenté dans le registre des marques de l'Union européenne sous n'importe quelle forme appropriée, c'est-à-dire pas nécessairement par des moyens graphiques, du moment que ce signe puisse être représenté de manière claire, précise, complète par elle-même, facilement accessible, durable et objective.

A sign should be permitted to be represented in the Register of European Union trade marks in any appropriate form, and thus not necessarily by graphic means, as long as the sign is capable of being represented in a manner which is clear, precise, self-contained, easily accessible, durable and objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons un texte sur les conditions d’accueil, nous avons revu – et Marielle de Sarnez l’a évoqué, à juste titre – le problème de Dublin, nous avons évoqué précisément l’adaptation du règlement de Dublin pour éviter justement que ce règlement ne puisse, à certains moments, contrevenir à des intérêts de personnes vulnérables et notamment d’enfants, et nous avons accepté le principe de certaines dérogations au règlement de Dublin.

We have a text on reception conditions, we have reviewed – and Mrs De Sarnez rightly raised this point – the Dublin problem, we have, in fact, raised the issue of adapting the Dublin regulation precisely in order to prevent it from undermining, at times, the interests of vulnerable persons and particularly of children, and we have endorsed the principle of introducing certain derogations from the Dublin regulation.


Un signe devrait pouvoir être représenté dans le registre des marques de l'Union européenne sous n'importe quelle forme appropriée, c'est-à-dire pas nécessairement par des moyens graphiques, du moment que ce signe puisse être représenté de manière claire, précise, complète par elle-même, facilement accessible, durable et objective.

A sign should be permitted to be represented in the Register of European Union trade marks in any appropriate form, and thus not necessarily by graphic means, as long as the sign is capable of being represented in a manner which is clear, precise, self-contained, easily accessible, durable and objective.


Comment est-il possible que, précisément au moment où l’Europe commémore le 70anniversaire de la Nuit de cristal, un État membre puisse tolérer sur son territoire l’existence d’organisations telles que les «Nyilas», la Garde nationale hongroise, Jobbik ou Hnutie 64?

How is it possible that just at the time when Europe is commemorating the 70 anniversary of Kristallnacht, a Member State can tolerate on its own territory the existence of organisations such as the ‘Nyilas’, the Hungarian Guard, Jobbik or Hnutie 64?


Comment est-il possible que, précisément au moment où l’Europe commémore le 70 anniversaire de la Nuit de cristal, un État membre puisse tolérer sur son territoire l’existence d’organisations telles que les «Nyilas», la Garde nationale hongroise, Jobbik ou Hnutie 64?

How is it possible that just at the time when Europe is commemorating the 70 anniversary of Kristallnacht, a Member State can tolerate on its own territory the existence of organisations such as the ‘Nyilas’, the Hungarian Guard, Jobbik or Hnutie 64?


L’article 3 du projet de loi ajoute un nouveau paragraphe à l’article 2.4 de la LDA pour préciser que la « communication au public par télécommunication » d’une « œuvre ou un autre objet du droit d’auteur » comprend le fait de le mettre à la disposition du public par télécommunication une œuvre ou un autre objet du droit d’auteur de manière que chacun puisse y avoir accès de l’endroit et au moment qu’il choisit individuellement (vo ...[+++]

Clause 3 of the bill adds a new subsection to section 2.4 of the Act, clarifying that the making available of a work or other subject matter to the public at a place and time chosen by the public by means of telecommunication is included within the meaning of “communication of a work or other subject-matter to the public by telecommunication” (see more particularly clauses 9 and 11).


On insistera, comme vous le savez, pour que la facture précise non seulement le prix toutes taxes comprises, mais également le montant de la taxe de manière à ce que le consommateur puisse connaître le montant du fardeau fiscal imposé par les gouvernements au moment où il regarde la facture.

We would insist, as you know, that the bill contain not only the tax-inclusive price but also the tax component so that any consumer will know the burden placed by governments when they see the bill.




Anderen hebben gezocht naar : moment précisément puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment précisément puisse ->

Date index: 2023-03-27
w