Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au même moment ou à peu près
Charité bien ordonnée commence par soi-même

Vertaling van "moment même commence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)

An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)


charité bien ordonnée commence par soi-même

Charity begins at home


au même moment ou à peu près

at the same or substantially the same time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les auteurs du livre vert ne tentent même pas de chercher une solution au moment où commence la vie.

The authors of the Green Paper do not even try to look for a solution at the point where life begins.


Je dis ceci de la manière la plus douce que je puisse le faire à M. Lessard, parce que je sais qu'il travaille vraiment très fort dans ce comité et qu'il veut ce qu'il y a de mieux, j'en suis certain, mais il n'y avait même pas d'effort de collaboration avant la période des questions ou à quelque moment que ce soit.On nous garroche cela sur la table au moment même où la réunion va commencer.

I say this as gently as I can to Mr. Lessard, because I know he really works hard on this committee and he means the best, I'm sure, but there wasn't even the collaborative effort before question period or at any point.We have it slapped on our desks as the meeting is about to start.


Je me demande si le député de York-Sud—Weston est conscient de la menace imminente qui, en ce moment même, commence déjà à se concrétiser à l'ouest du parc national Banff et du parc national Jasper, soit la concentration élevée de dendroctones du pin ponderosa.

I am wondering if the member for York South Weston is aware of a very imminent threat that is about to occur and is, as we speak, already occurring on the west side of both the Banff and Jasper National Parks, which is the very large amassing of mountain pine beetles.


Je remarque, honorables sénateurs, en ce qui concerne l'heure à laquelle cette réunion a commencé, que le Sénat a ajourné à 16 heures hier et qu'une réunion d'un comité sénatorial qui se tenait dans un autre édifice — l'édifice Victoria — a justement commencé à 16 heures, selon le compte rendu, soit au moment même où la séance a été levée ici.

I note, honourable senators, in respect to the time of that meeting and the time it began, that yesterday the Senate adjourned at 4 p.m., and a meeting of a Senate committee in a different building from this one — the Victoria Building — began, according to the record, at 4 p.m., immediately when the hammer dropped.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, honnêtement, il est tout à fait étrange qu’au moment même où nous assistons à une mondialisation sans cesse croissante, avec une plus grande interdépendance entre la politique et l’économie mondiales - regardez le nombre de multinationales autour de vous - et, malheureusement, au moment où les organisations criminelles commencent à opérer et à coopérer à l’échelle internationale, les Nations unies s’avèrent faibles ...[+++]

– (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, to be honest, it is quite bizarre that at the very time when we are seeing ever more globalisation with global politics and economics becoming more interdependent – think of the number of multinationals around – and unfortunately, also as criminal organisations begin to operate and cooperate internationally, the United Nations is proving weak in certain areas and at this very time is often pushed to one side.


- (IT) Naturellement, Monsieur le Président, je suis très honoré par l'attention dont font montre à mon égard de plus en plus de députés qui, des couloirs, s'empressent de rentrer dans la salle chaque fois que je commence à parler, comme vous pouvez le constater en ce moment-même.

– (IT) I am, of course, Mr President, very honoured by the Members’ consideration, for whenever I start to speak, increasing numbers of Members come from the corridors into the Chamber, as you can see is happening at the moment.


La nouvelle va être annoncée par une conférence de presse qui commence en ce moment même.

The press conference at which the news will be given is just starting.


Je pourrais dire que si ces dispositions avaient été en vigueur à l'époque ou nous avons décidé de la mise en place de l'e-Europe à Lisbonne et où, au même moment, a commencé la vente aux enchères des fréquences radio, la catastrophe sur laquelle celle-ci a débouché n'aurait pas pu avoir cette ampleur.

I could venture to say that if we had had these regulations in force at the time when we decided on the ‘electronic Europe’ at Lisbon and when (at the same time) the auction in frequencies was initiated, then it would not have been possible for the catastrophe of the frequency auctions to unfold in the way that it did.


Les Etats membres ont même commencé à envisager "la définition à terme d'une politique de défense commune qui pourrait conduire, le moment venu, à une défense commune".

The Member States have even started to contemplate "the eventual framing of a common defence policy which might in time lead to a common defence".


Mais je voudrais faire litière des accusations que l'on nous porte parfois d'être obsédés par la dérégulation de l'économie, au moment même où les plus ardents défenseurs de cette doctrine commencent à reconnaître les excès d'une économie comparable à la fable du renard dans le poulailler.

But I would like to rebut the accusations made by some that we are obsessed with deregulating the economy at a time when the staunchest defenders of this doctrine are beginning to realize the excesses of an economic system reminiscent of the fable about the fox in the hen house.




Anderen hebben gezocht naar : moment même commence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment même commence ->

Date index: 2023-07-05
w