Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Aider au départ des clients
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Cela me parait bien aventuré
Fumus boni juris
Moment d'un couple
Moment d'une force
Moment de flexion
Moment de rotation
Présomption de
Si le vote lui paraît douteux

Vertaling van "moment me paraît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost


moment de flexion | moment de rotation | moment d'un couple | moment d'une force

bending moment | moment of a couple | moment of a force | moment of a torque | moment of force | torque | turning moment | twisting moment


si le vote lui paraît douteux

where he considers the result of the vote to be in doubt


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima facie case


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

assist departure guests | assist guests with their departure | assist guest departure | process guests' check-out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président: Le moment me paraît opportun pour terminer. Cela conclut la période des questions pour aujourd'hui.

The Speaker: I think I better quit while I am ahead and draw to conclusion today's question period.


Au moment où un nouveau Traité est en cours de définition, il paraît utile de s'interroger sur l'opportunité de doter l'Union d'une politique spatiale, ainsi que sur le partage des compétences et des rôles à l'avenir entre l'Union, les Etats-membres de l'ESA dans ce domaine.

With a new Treaty currently in the course of definition, it is appropriate to consider the possibility of providing the Union with a space policy as well as the division of responsibilities and future roles between the Union, the Member States and ESA in this field.


À un moment où la plupart des États membres ont octroyé des licences «troisième génération» (3G), les grandes attentes liées à l'introduction d'une nouvelle génération de communications mobiles contrastent sensiblement avec les difficultés auxquelles le secteur paraît confronté pour faire de cette troisième génération une réalité commerciale en Europe.

At a moment when most Member States have issued 3G licences, the great expectations associated with the introduction of a new mobile communications generation contrast significantly with the perceived difficulties of the sector to become a commercial reality in Europe.


Pour ce qui est du recours à une liste de projets, si je replace le développement de l'évaluation environnementale dans son contexte, que je me demande d'où nous sommes partis, ce que nous avons fait et où nous en sommes en ce moment pour réaliser des évaluations et prendre des décisions au sujet des effets environnementaux, il me paraît très avisé d'établir une liste de projets.

With respect to a project list approach, if I put the development of environmental assessment into a context, asking where we have been, what we have done, and where we are now in terms of a deliverer and a decision-maker, having regard to environmental effects, the project list makes a lot of sense to me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) La résolution se concentre sur ce qui, pour le moment, nous paraît essentiel: exprimer toute notre solidarité au peuple japonais et, plus particulièrement, aux victimes et aux proches des victimes de la catastrophe qui a frappé le pays.

– (PT) The motion for a resolution is focused on what we believe to be essential at this time: expressing complete solidarity with the Japanese people, especially the victims of the disaster that has struck the country, and their families.


Pour le moment il paraît plus réaliste de l’utiliser comme moyen de renforcer la cohésion entre les États membres de l’Union et d’en limiter initialement l’attribution aux seuls États membres.

For the moment, it would appear to be more realistic for it to be used as a means of deepening cohesion between the Member States of the Union and for it to be restricted initially to its Member States.


7. Il appartient aux États membres de décider si le présent article s’applique aux cas de pédopornographie visés à l’article 2, point c) iii), lorsque la personne qui paraît être un enfant était en fait âgée de 18 ans ou plus au moment de la représentation.

7. It shall be within the discretion of Member States to decide whether this Article applies to cases involving child pornography as referred to in Article 2(c)(iii), where the person appearing to be a child was in fact 18 years of age or older at the time of depiction.


Il me paraît donc légitime de revoir le dossier en nous demandant si cela signifiera des réductions, si cela signifiera un plafonnement des loyers, ou si cela signifiera qu'on élimine le mécanisme de loyers de participation, qui est une accélération qui interviendra à un certain moment, ou si cela signifiera qu'on limite les loyers aux grands aéroports, en fonction du nombre de passagers, en exemptant London, Thunder Bay, Prince George et toutes ces autres petites collectivités qui n'ont peut-être pas les moyens de payer des loyers.

But we're dealing with the public interest here. I think we should look at it: whether that means reductions, whether that means capping the rents, or whether it means doing away with the participation rent aspect, which is an acceleration that will kick in at a certain time, or whether you actually limit the rent to the big airports based on passenger volumes and exempt London, Thunder Bay, and Prince George and all these other smaller communities that may not be able to sustain the rental payments.


Le moment me paraît cependant bien étrange. Se peut-il que le gouvernement soit vraiment préoccupé par les problèmes survenus dans d'autres secteurs agricoles et qui sont la conséquence directe de ce qu'il a fait ou n'a pas fait?

Could it be that this government is really concerned with the problems in other areas of agriculture which have been brought about directly as a result of its action and inaction?


Le moment me paraît particulièrement opportun pour réfléchir à l'Union de demain : le Marché Unique s'achève, l'euro va entrer en vigueur dans moins de 100 jours, ouvrant une nouvelle étape de l'intégration communautaire, de nouveaux élargissements se profilent, les réformes de nos politiques de dépenses et les futures perspectives financières sont à l'ordre du jour.

But I think that the time is particularly appropriate for considering tomorrow's Union: the single market is nearing completion; the euro will be with us in less than 100 days from now, opening the way for a new stage in Community integration; further enlargement is on the horizon; the reform of our spending policies and the financial perspective are on the agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment me paraît ->

Date index: 2025-07-05
w