Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Gardez la ligne
Moment algébrique d'ordres q et s
Moment centré d'ordres q et s
Moment d'ordres q et s
Moment d'ordres q et s par rapport à l'origine
Moment d'un couple
Moment d'une force
Moment de flexion
Moment de rotation
Moments algébriques centrés
Moments centrés
Ne quittez pas
Restez sur la ligne
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

Vertaling van "moment je vais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


sur le moment, je ne sus que faire

for a moment, I was at a loss


moment de flexion | moment de rotation | moment d'un couple | moment d'une force

bending moment | moment of a couple | moment of a force | moment of a torque | moment of force | torque | turning moment | twisting moment


moment centré d'ordres q et s | moments algébriques centrés | moments centrés

centred algebraic moments | centred moments | joint centred moment of orders q and s


moment algébrique d'ordres q et s | moment d'ordres q et s | moment d'ordres q et s par rapport à l'origine

joint algebraic moment of orders q and s | joint moment of orders q and s | joint moment of orders q and s about the origin


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

assist departure guests | assist guests with their departure | assist guest departure | process guests' check-out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le moment, je vais m'en tenir à un seul aspect du projet de loi et par la suite, je reviendrai pour la deuxième ronde de questions.

For the moment, I am going to limit my remarks to a single aspect of the bill, and afterwards take part in the second round of questions.


Quand on dit avoir une approche différente au Québec, une approche qui apporte une bonne mesure au bon moment, je vais résumer le cas de Hugues et comment, dans le cadre du projet de loi C-7, ce jeune serait accompagné.

To illustrate what we mean when we say that our approach is different in Quebec, and that it brings a good measure at the right time, I will summarize Hughes' case and how under Bill C-7 that young person would be accompanied.


Je n'en ai qu'un seul exemplaire en ce moment. Je vais demander à la greffière de faire des copies et de les distribuer.

I will see that the clerk copies and distributes it.


Maintenant que les rumeurs d'élection semblent se calmer, du moins pour le moment, je vais demander à M. Jean si la Loi sur le pilotage, par exemple, ou le projet de loi C-14 vont nous être renvoyés. Comme le ministre a fait plusieurs annonces au sujet de l'infrastructure — et que notre comité fait partie du portefeuille de l'infrastructure du ministre — je voudrais savoir si nous allons examiner des questions reliées à ces annonces, surtout celles qui se rapportent à la motion de M. Masse, par exemple, concernant les investissements, les capacités de transport et les questions de sécurité, les p ...[+++]

Now that the rhetoric about a potential election seems to have quieted, at least momentarily, I'm going to ask Mr. Jean whether, for example, the Pilotage Act is coming back, whether Bill C-14 is coming back, and given that the minister has made several announcements regarding infrastructure—and this committee is part of the infrastructure portfolio of the minister—whether we are going to be looking at any issues that relate to some of his announcements, specifically one that relates to Mr. Masse's motion, for example, the investments ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Chambre m'accorde un court moment, je vais trouver ce précédent où l'opposition officielle a profité d'une journée d'opposition pour proposer une motion du même genre que la motion proposée aujourd'hui par la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, motion qui à ce moment-là a été considérée parfaitement recevable.

If the House could bear with me for a short time, I will find that precedent where in fact the official opposition, on an opposition day, used the occasion of one of those opposition days to propose a motion, which was at that time ruled perfectly in order, that is of the same genre as the motion that proposed today by the member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine.


- Monsieur le Commissaire, chers collègues, l'intervenant suivant et le commissaire suivant n'étant pas présents dans la salle en ce moment, je vais arrêter l'horloge pendant 3 ou 4 minutes et nous reprendrons ensuite l'heure des questions.

– Commissioner, ladies and gentlemen, the next questioner and the next Commissioner are not now in the Chamber and I am therefore going to stop the clock for 3 or 4 minutes so that Question Time can then continue.


Je ne vais donc pas répéter ce qui a été dit mais seulement apporter quelques éléments de réflexion. En ce moment, alors que nous sommes plus proches de la solution du problème chypriote que nous ne l'avons jamais été ces dernières décennies et qu'il y a une réelle opportunité de le résoudre - et cette opportunité disparaîtra si nous ne la saisissons pas avant Copenhague -, en ce moment précis donc, tout signal positif d'encouragement est capital.

In the situation as it is at the moment, in which we are closer than we have been in decades to resolving the Cyprus problem, and there is a real opportunity to sort the problem out – an opportunity that will pass us by if it is not done before Copenhagen – at a moment such as this, positive, encouraging signs are of extraordinary importance.


Ce rapport n'aurait pu arriver en meilleur moment : après-demain se tiendra la réunion du Conseil européen à Barcelone, qui traitera précisément de sujets relatifs à l'équilibre à atteindre et aux compromis à trouver en rapport avec le processus de Lisbonne, ainsi que, bien entendu, un ensemble de questions sur lesquelles le groupe libéral a toujours insisté et que le commissaire Solbes connaît suffisamment, et je ne vais pas le répéter : la nécessité de libéraliser les secteurs les plus protégés, l'ouverture des marchés, l'accent sur ...[+++]

This report could not have come at a more appropriate time: the day after tomorrow the Barcelona European Council will take place and it will deal with issues relating to the assessment to be made and the commitments to be assumed in relation to the Lisbon process, as well as, clearly, a series of issues which the Liberal Group has always insisted on and which the Commissioner is sufficiently aware of and which I am not going to repeat: the need to liberalise the most protected sectors; the opening up of the markets; the emphasis on training and education: the provision of more resources for scientific research and ...[+++]


Nous pourrions nous demander, et j'insiste sur ces deux points, les seuls que je vais aborder, quel est le niveau d'efficacité du fonctionnement d'Europol au moment d'élargir ses compétences.

Focusing on these two topics, which are the only ones I am going to deal with, we might wonder how effectively Europol operates now that its competences are to be extended.


À ce propos, je vous ai dit mon intention, en tout cas avant de pouvoir répondre et si les gouvernements, le moment venu, sont d'accord, d'y voir plus clair objectivement sur la base de l'étude que je vais lancer sur la situation de toutes les îles des différents pays membres de l'Union européenne.

With regard to this, I have told you of my intention, at least before being able to respond and if the governments agree when the time comes, to get a clearer and more objective view on the basis of the study that I am going to commission on the situation of all the islands of the various Member States of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment je vais ->

Date index: 2025-05-26
w