Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000a2000 Je peux faire une différence
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Gardez la ligne
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Moment algébrique d'ordres q et s
Moment centré d'ordres q et s
Moment d'ordres q et s
Moment d'ordres q et s par rapport à l'origine
Moment d'un couple
Moment d'une force
Moment de flexion
Moment de rotation
Moments algébriques centrés
Moments centrés
Ne quittez pas
Restez sur la ligne

Traduction de «moment je peux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


2000a2000 : Je peux faire une différence

2000a2000: I Can Make a Difference


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


sur le moment, je ne sus que faire

for a moment, I was at a loss


moment de flexion | moment de rotation | moment d'un couple | moment d'une force

bending moment | moment of a couple | moment of a force | moment of a torque | moment of force | torque | turning moment | twisting moment


moment centré d'ordres q et s | moments algébriques centrés | moments centrés

centred algebraic moments | centred moments | joint centred moment of orders q and s


moment algébrique d'ordres q et s | moment d'ordres q et s | moment d'ordres q et s par rapport à l'origine

joint algebraic moment of orders q and s | joint moment of orders q and s | joint moment of orders q and s about the origin


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

assist departure guests | assist guests with their departure | assist guest departure | process guests' check-out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre de la Santé connaît sûrement ses responsabilités en vertu de la loi, et j'aimerais savoir à quel moment je peux m'attendre à obtenir une réponse à cette question.

The Minister of Health should know what his responsibilities are under the act and I would like to know when I can expect an answer to this question.


Je vous demande en outre de dire aux États membres, clairement et sans équivoque - .excusez-moi, cher collègue de la direction générale III, il serait vraiment utile que vous laissiez Mme Wallström écouter un moment, je peux attendre un instant.

I furthermore call on you to inform the Member States – I'm sorry, but can I point out to the gentleman from Directorate-General III that it really would be helpful if you were to let Mrs Wallström listen for a bit? Yes, I am happy to wait a moment.


- (EN) Je peux d'ors et déjà informer l'honorable parlementaire que je poserai la question du moment où la réglementation sera effective à mon collègue, M. Patten.

– I can inform the honourable Member that I will pass on the question of the timing of the regulation to my colleague, Mr Patten.


M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, je prends encore une fois la parole pour demander au leader du gouvernement à la Chambre à quel moment je peux m'attendre de recevoir une réponse aux questions nos Q-4 et Q-52 que j'ai fait inscrire au Feuilleton.

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, I rise again to ask the government House leader when I can expect to receive an answer to my questions on the Order Paper, Nos. Q-4 and Q-52.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux affirmer à ce Parlement que, 24 heures après avoir reçu cette proposition, et en l'assortissant d'une clause conditionnelle nous imposant de la réexaminer au cours de cette législature, nous avons nous aussi saisi ce moment.

I can tell you in this Parliament that within 24 hours of receiving that, and with the proviso that we should review it in the lifetime of this Parliament, we too seized the moment.


Je ne peux en ce moment me défaire de l'impression que la Commission recourt par trop à une approche ad hoc, qui peut lui valoir le reproche de travailler avec deux poids et deux mesures.

At present, I cannot shake off the impression that the Commission is applying an ad hoc approach too often, which can make it vulnerable to the accusation of applying double standards.


M. Breitkreuz (Yorkton-Melville): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement pour demander au leader du gouvernement à quel moment je peux m'attendre à recevoir une réponse à la question no 137 qui est inscrite au Feuilleton depuis le 6 février 1995.

Mr. Breitkreuz (Yorkton-Melville): Mr. Speaker, I rise on a point of order to ask the government House leader when I can expect to receive an answer to Question No. 137, which has been on the Order Paper since February 6, 1995.


À l'heure où je vous parle, mes chers collègues, Monsieur le Président, je ne peux pas m'empêcher d'avoir une pensée pour l'ensemble des démocrates et pour le peuple ivoirien en ce moment même dans la rue à demander, au nom de la démocratie, que parte la junte militaire, que parte le général Gueï. Nous savons qu'avec lui, c'est la balkanisation de l'Afrique qui est en train de se préparer.

Mr President, ladies and gentlemen, as I am talking to you I feel I must spare a thought for all democrats and for the people of the Ivory Coast and, in the name of democracy, to ask for the departure of the military junta and General Gueï. We know that, if he stays, this will mean the balkanisation of Africa.


Pour le moment, je peux vous dire que les ententes signées ont eu l'air de plaire à chacune des juridictions concernées.

I can tell you that the jurisdictions involved seemed happy with the agreements signed so far.


On traversera le pont quand on arrivera à la rivière, mais pour le moment, je peux vous assurer que ces fonds de 45 millions sont une aide extrêmement importante pour laquelle j'apprécierais bien qu'on nous félicite plutôt que de nous poser de telles questions.

We will cross that bridge when we get to it. Meanwhile, I can assure you that the $45 million fund is a very important tool of assistance regarding which we should be congratulated, instead of being asked such questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment je peux ->

Date index: 2022-09-05
w