Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment d’exprimer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... en vue de rapprocher le moment où l'Europe pourra s'exprimer d'une seule voix

... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est aussi le moment d'exprimer notre reconnaissance aux Serbes modérés qui, dans des conditions très difficiles, ont incité leur propre gouvernement à accepter cette proposition.

This is also the time to express our thanks and appreciation to those moderate Serbs who, under very difficult conditions, have brought pressures to bear on their own government to accept this proposal.


Je vais m'opposer au projet de motion qui nous est présenté pour le voyage du 7 au 10 mai à Washington et j'exhorte mes collègues à m'appuyer et à inviter ces honorables témoins et ces experts à venir nous rencontrer pour nous faire part de leurs doléances afin que nous puissions, à ce moment-là, exprimer notre intérêt à les influencer dans le dossier.

I will not support the draft motion calling for the committee to travel to Washington from May 7 to May 10 and I call upon my colleagues to support me and to invite the honourable witnesses and experts to meet with us here to share their grievances, and that way we will be able to press our case upon them.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Avec une baisse des arrivées de près de 30 % par rapport à 2014, année antérieure à la crise, le moment est venu d'accélérer et d'intensifier nos efforts de manière globale, et non de ralentir notre action.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "With arrivals down by almost 30% compared to the pre-crisis year 2014, the time is ripe to speed up and intensify our efforts across the board – not to slow down.


Je crois donc que c’est le moment, non seulement d’exprimer notre peine, bien sûr, et notre solidarité, bien sûr, mais aussi d’examiner de façon critique le niveau de conformité avec les directives européennes en matière de sûreté aérienne et d’entretien des avions européens.

I therefore believe that this is the time, not only for sorrow, of course, and solidarity, of course, but also to critically review the level of compliance with the European directives on aviation safety and maintenance of European aircraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrons être très fiers au moment d’exprimer notre vote sur ce rapport jeudi et d’obtenir, je crois et j’espère, un accord en première lecture.

We should be very proud when we vote on this report on Thursday and achieve, as I hope and expect, an agreement at first reading.


Je pense au soldat français qui a perdu la vie au moment même où nous effectuions notre mission, et aussi aux dix-sept courageux soldats espagnols tués dans un accident d’hélicoptère, et en l’honneur desquels nous avons exprimé notre gratitude et notre reconnaissance lors de notre visite à Hérat, la base où ils avaient leur quartier général, et lors de notre visite chez le gouverneur, le président, les autorités des Nations unies, les candidates à l’élection et le chef d’é ...[+++]

I am thinking of the French soldier who lost his life at the very time we were carrying out our mission and also the seventeen brave Spanish soldiers who died in a helicopter accident, in honour of whom we expressed our gratitude and recognition during our visit to Herat, the base where they had their general headquarters, and also our visit to the Governor, the President, the authorities of the United Nations, women candidates and the General Head of the NATO forces in that country.


Je souhaite que notre Parlement s’associe à l’hommage de la population italienne et, au nom de chacun d’entre vous, exprime notre solidarité et notre amitié à sa famille en ces moments douloureux.

I would like our Parliament to join the Italian people in their acknowledgement and, on behalf of all of you, to communicate our solidarity and friendship to his family at this painful time.


La motion exprime ce que beaucoup d'entre nous ressentons, à savoir que nous voudrions faire davantage, à ce moment-ci de notre histoire, pour rehausser notre civilisation et la civilité dans notre pays et nous voudrions encourager les groupes de femmes qui ont fait preuve d'un dynamisme remarquable au fil des années et qui ont exigé plus d'équité à leur égard au sein de la société canadienne.

In her motion she expresses the feelings a lot of us have, that we would all like to do more at this time to enhance our civilization, the civility of our country, and we would like to encourage those women's groups which have over time spoken out so eloquently and which have demanded more equity in their lives as Canadian citizens.


Après avoir travaillé sans relâche à la mise en place d'un grand nombre des institutions dont les Canadiens jouissent aujourd'hui, prenons un moment pour exprimer notre gratitude et pour reconnaître sa contribution.

Having worked steadfastly to help build many of the institutions that Canadians enjoy today, let us also take a moment to give thanks and recognize these contributions.


Deux ans après le lancement de la stratégie de Lisbonne, je crois que le sommet de Barcelone est le moment idéal pour exprimer notre confiance tant dans notre capacité à surmonter rapidement les difficultés économiques que dans notre engagement à réaliser des changements réels et durables.

Two years into the Lisbon strategy, Barcelona is the ideal time to send a message of confidence both about our capacity to rapidly overcome the economic downturn and our commitment to real and lasting change.




D'autres ont cherché : moment d’exprimer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment d’exprimer notre ->

Date index: 2022-09-18
w