Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment du vote roy » (Français → Anglais) :

Au moment où Fabien Roy commençait à parler, Yvon Pinard (Drummond) a invoqué le Règlement pour proposer qu’un autre député « soit maintenant entendu ».

As Fabien Roy, began to speak, Yvon Pinard (Drummond) rose on a point of order to move that another Member “be now heard”.


Étaient présents au moment du vote Roy Perry (président), Astrid Thors (vice-présidente), Jean Lambert (rapporteur pour avis), Felipe Camisón Asensio, María Luisa Bergaz Conesa, Marie-Hélène Descamps, Margot Keßler, Ioannis Koukiadis, Ioannis Marinos, Antonios Trakatellis, Christian Ulrik von Boetticher et Eurig Wyn.

The following were present for the vote: Roy Perry (Acting Chair), Astrid Thors (Vice Chair), Jean Lambert (Draftsperson), Felipe Camisón Asensio, María Luisa Bergaz Conesa, Marie-Hélène Descamps, Margot Keßler, Ioannis Koukiadis, Ioannis Marinos, Antonios Trakatellis, Christian Ulrik von Boetticher, Eurig Wyn.


Étaient présents au moment du vote Roy Perry (vice-président), Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Laura González, Margot Keßler, Ioannis Koukiadis, Jean Lambert, Ioannis Marinos et María Sornosa Martínez.

The following were present for the vote: Roy Perry (vice-chairman), Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Margot Keßler, Ioannis Koukiadis, Jean Lambert, Ioannis Marinos and María Sornosa Martínez


Étaient présents au moment du vote Roy Perry (vice-président et président f.f.), Janelly Fourtou (rapporteur pour avis), Nuala Ahern, (suppléant Jean Lambert, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Proinsias De Rossa, Marie-Hélène Descamps, Glyn Ford, Margot Kessler, Ioannis Koukiadis et Eurig Wyn.

The following were present for the vote: Roy Perry, vice-chairman and acting chairman; Janelly Fourtou, draftsman; Nuala Ahern (for Jean Lambert pursuant to Rule 153(2)), Proinsias De Rossa, Marie-Hélène Descamps, Glyn Ford, Margot Kessler, Ioannis Koukiadis and Eurig Wyn.


Étaient présents au moment du vote Roy Perry (1er Vice-président et président f.f.), Proinsias De Rossa (2ème Vice-président), Laura González Álvarez (Rapporteur pour avis), Richard A. Balfe, Felipe Camisón Asensio, Janelly Fourtou, Margot Keßler, Ioannis Koukiadis, Jean Lambert, Véronique Mathieu (suppléante Jens Dyhr Okking), The Earl of Stockton et Eurig Wyn.

The following were present for the vote: Roy Perry, first vice-chairman and acting chairman; Proinsias De Rossa, second vice-chairman; Laura González Álvarez, draftsman; Richard A. Balfe, Felipe Camisón Asensio, Janelly Fourtou, Margot Kessler, Ioannis Koukiadis, Jean Lambert, Véronique Mathieu (for Jens Dyhr Okking), The Earl of Stockton and Eurig Wyn.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Monsieur le Président, puisqu'il est question ici de mon vote ou de mon non-vote, et comme vous avez évoqué très clairement la confusion qui a régné de ce côté-ci de la Chambre au moment du vote, je pense que la chose indiquée à faire dans les circonstances serait effectivement de reprendre le vote, de telle sorte que mon vote puisse s'exprimer clairement cette fois-ci et sans la moindre confusion.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Mr. Speaker, since this is a question of my vote or non-vote, and since you have very clearly cited the confusion that reigned on this side of the House at the time of the vote, I think the only thing to do under the circumstances is indeed to retake the vote so that my vote can be expressed clearly this time without any confusion whatsoever.


Étaient présents au moment du vote Roy Perry, 1er vice-président et président f.f., Proinsas De Rossa, 2ème vice-président, Laura González Álvarez, rapporteur pour avis, Glyn Ford (suppléant Mark Francis Watts), Janelly Fourtou, Margot Keßler, Jean Lambert, Véronique Mathieu, Hans-Peter Mayer.

The following were present for the vote: Roy Perry, acting chairman; Proinsias De Rossa, vice-chairman; Laura González Álvarez, draftsman; Glyn Ford (for Mark Francis Watts), Janelly Fourtou, Margot Keßler, Jean Lambert, Véronique Mathieu and Hans-Peter Mayer.


Le moment du vote est arrivé.

The time for the vote has come.


Ma deuxième question portait sur un article publié dans la Revue parlementaire canadienne, automne 1994, par le député de Vancouver Quadra, selon qui le gouvernement conserve aujourd'hui toutes ses options constitutionnelles qui lui permettent d'autoriser ou d'interdire un vote référendaire, de contrôler le contenu et le libellé de toute question référendaire, de déterminer le moment du vote et de lancer son propre référendum national préemptif qui aurait légalement préséance sur tout vote québécois.

My second question concerned an article recently written in Canadian Parliamentary Review, Autumn 1994, by the hon. member for Vancouver Quadra. He held that today the federal government retains full constitutional options to allow or not to allow a referendum vote, to control the content and wording of any referendum question, to control the actual timing of any vote, and to launch its own pre-emptive nationwide referendum legally superseding any Quebec vote.


Ma question complémentaire concerne un article dans lequel le député de Vancouver Quadra écrivait récemment que le gouvernement fédéral conserve aujourd'hui toutes ses options constitutionnelles qui lui permettent d'autoriser ou d'interdire un vote référendaire, de contrôler le contenu et le libellé de toute question référendaire, de déterminer le moment du vote et de lancer son propre référendum national préemptif qui aurait légalement préséance sur tout vote québécois.

My supplementary question concerns an article written recently by the member for Vancouver Quadra. The hon. member said that the federal government today retains its full constitutional options to allow or not to allow a referendum vote, to control the content and wording of any referendum question, to control the actual timing of any vote and to launch its own pre-emptive nationwide referendum legally superseding any Quebec vote.




D'autres ont cherché : moment     présents au moment du vote roy     chambre au moment     mon vote     moment du vote     déterminer le moment     d'interdire un vote     moment du vote roy     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment du vote roy ->

Date index: 2024-07-07
w