Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment du vote les députés vitaliano gemelli » (Français → Anglais) :

Dans le cas d’un vote par appel nominal sur une initiative parlementaire, on inscrit d’abord le vote du député qui parraine le projet de loi ou la motion, s’il est présent à ce moment, puis les votes des autres députés du même côté de la Chambre qui sont en faveur, en commençant par la dernière rangée; on inscrit ensuite le vote des députés de l’autre côté de la Chambre qui sont en faveur de l’initiative, en commençant par la dernière rangée.

When a recorded division is taken on an item of Private Members’ Business, the vote of the Member sponsoring the bill or motion is recorded first, if he or she is present, followed by the votes of the other Members on the same side of the House, starting with the back row, who are in favour of the bill or motion and then the Members on the other side of the House, starting with the back row, who are in favour of the item.


Je tiens à préciser que le vote du député ne sera pas enregistré en ce qui concerne la question préalable, mais qu'il était bien à sa place au moment approprié pour le vote à l'étape de la deuxième lecture.

Just to be clear, the hon. member's vote will not count for the previous question, but on the second reading vote he was in his place on time.


Étaient présents au moment du vote les députés Vitaliano Gemelli (président), Roy Perry (vice-président), Laura González Álvarez (rapporteur), Mary Elizabeth Banotti (suppléante Richard A. Balfe), Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Margot Keßler, Ioannis Marinos, The Earl of Stockton, Rainer Wieland, Eurig Wyn, Stavros Xarchakos.

The following were present for the vote: Vitaliano Gemelli (chairman); Roy Perry (vice-chairman); Laura González Álvarez (rapporteur); Mary Elizabeth Banotti (for Richard A. Balfe), Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Margot Keßler, Ioannis Marinos, The Earl of Stockton, Rainer Wieland, Eurig Wyn and Stavros Xarchakos.


Étaient présents au moment du vote les députés Vitaliano Gemelli (président), Roy Perry (vice-président et rapporteur pour avis), Astrid Thors (vice-président ), Richard A. Balfe, Herbert Bösch, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Stephen Hughes (suppléant Proinsias De Rossa, conformément à l'article 153, paragraphe 2), Margot Kessler, Jean Lambert, Guido Sacconi et Maria Sornosa Martinez.

The following were present for the vote: Vitalino Gemelli, chairman; Roy Perry, vice-chairman and draftsman; Astrid Thors, vice-chairman; Richard A. Balfe, Herbert Bösch, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Stephen Hughes (for Proinsias De Rossa pursuant to Rule 153 (2), Margot Kessler, Jean Lambert, Guido Sacconi and Maria Sornosa Martinez.


Étaient présents au moment du vote les députés Vitaliano Gemelli (président), Roy Perry (vice-président), Richard A. Balfe, Herbert Bösch, Felipe Camisón Asensio, Glyn Ford, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Margot Keßler, Jean Lambert, Ioannis Marinos, Bill Newton Dunn (suppléant Astrid Thors conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), The Earl of Stockton et Eurig Wyn.

The following were present for the vote: Vitaliano Gemelli, chairman; Roy Perry, vice-chairman; Richard A. Balfe, Herbert Bösch, Felipe Camisón Asensio, Glyn Ford, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Margot Keßler, Jean Lambert, Ioannis Marinos, Bill Newton Dunn (for Astrid Thors pursuant to Rule 153(2)), The Earl of Stockton and Eurig Wyn.


Ont participé au vote les députés Vitaliano Gemelli (président), Roy Perry, Proinsias De Rossa et Astrid Thors (vice-présidents), Uma Aaltonen (rapporteur), Richard A. Balfe, María Luisa Bergaz Conesa, Felipe Camisón Asensio, Michael Cashman, Marie-Hélène Descamps, Christos Folias, Margot Keßler, Jean Lambert et Ioannis Marinos.

The following took part in the vote, Vitaliano Gemelli (Chairman), Roy Perry, Proinsias De Rossa, Astrid Thors (Vice-Chairpersons), Uma Aaltonen (Draftsperson), Richard A. Balfe, María Luisa Bergaz Conesa, Felipe Camisón Asensio, Michael Cashman, Marie-Hélène Descamps, Christos Folias, Margot Keßler, Jean Lambert and Ioannis Marinos.


Ont participé au vote les députés Vitaliano Gemelli (président), Astrid Thors (vice-présidente), Felipe Camisón Asensio, Michael Cashman, Marie-Hélène Descamp, Glyn Ford, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Margot Keßler, Jean Lambert, Ioannis Marinos, Christian Ulrik von Boetticher, Rainer Wieland, Eurig Wyn et Stavros Xarchakos.

The following took part in the vote Vitaliano Gemelli, Chairman, Astrid Thors, Vice-Chairman, Felipe Camisón Asensio, Michael Cashman, Marie-Hélène Descamp, Glyn Ford, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Margot Keßler, Jean Lambert, Ioannis Marinos, Christian Ulrik von Boetticher, Rainer Wieland, Eurig Wyn and Stavros Xarchakos.


Les députés peuvent compter sur le fait que je vais appuyer la motion au moment du vote et j'aimerais féliciter mon collègue de l'avoir présentée (1835) L'hon. Dan McTeague (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je serai bref, mais je veux saisir l'occasion non seulement pour remercier le député de Cape Breton—Canso, dont les commentaires reflètent le point de vue de tous les députés, mais aussi pour saluer le député de Tobique—Mactaquac, qui est le président d ...[+++]

I can assure members that I will be supporting the motion when it comes forward for a vote, and I would like to congratulate my colleague for bringing it forward (1835) Hon. Dan McTeague (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I will be very brief, but I want to take the opportunity not only to thank the member for Cape Breton Canso for his comments and who I think speaks for all of us in the House, but also to salute the member for Tobique Mactaquac who is also our very capable caucus chair.


Le président suppléant (M. Milliken): Y a-t-il consentement unanime? M. Strahl: Monsieur le Président, deux députés de notre caucus, qui étaient absents au moment de dernier vote, les députés de Medicine Hat et de New Westminster-Burnaby, voudraient ajouter leur voix à celle du Parti réformiste pour le prochain vote.

Mr. Strahl: Mr. Speaker, two members of our caucus who were not present for the last vote, the hon. member for Medicine Hat and the hon. member for New Westminster-Burnaby, would like to be counted with the Reform Party on the next vote.


J'aimerais aussi souligner une motion apportée en Chambre cette semaine par l'honorable ministre des Ressources humaines, et je cite la motion: «Que le comité permanent du perfectionnement des ressources humaines soit chargé de procéder à de vastes consultations, de réaliser des analyses et de formuler des recommandations concernant la modernisation et la restructuration du système de sécurité sociale du Canada». Lors de cette motion pour moderniser les programmes, au moment du vote, 216 députés étaient en faveur, 52 contre.

I also want to refer to a motion tabled in the House earlier this week by the Minister of Human Resources Development, which said: ``That the Standing Committee on Human Resources Development be directed to consult broadly, to analyse, and to make recommendations regarding the modernization and restructuring of Canada's social security system-'' This motion to modernize programs was approved by 216 members, while 52 were against it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment du vote les députés vitaliano gemelli ->

Date index: 2024-03-30
w