Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Au moment donné
Prévalence instantanée
Prévalence ponctuelle
Prévalence à un moment donné
à un moment donné
à un moment donné après le ...

Vertaling van "moment donné votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mesure dans laquelle une route donne satisfaction à un moment donné

highway sufficiency rating


à un moment donné après le ...

at any time after ...


prévalence à un moment donné | prévalence ponctuelle | prévalence instantanée

point prevalence | prevalence at a point in time


antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograde | moving forward








Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si j'ai bien compris votre point de vue, votre crainte c'est qu'à un moment donné, les agents de sécurité pourraient se substituer aux policiers et aller plus loin que les limites permises de leur travail.

If I have grasped your point of view correctly, your concern is that, at some point, security agents could replace police officers and go beyond the legal limits of their work.


On dira qu'à un moment donné il faudra bien que le bon sens l'emporte, et que pour maintenir cet équilibre dans le monde il faut se donner un système équitable, où l'on puisse dire: «Si cela affecte vraiment votre souveraineté, si vous essayez d'exporter de l'eau et que vous ne voulez pas le faire, alors je vous donne du gaz naturel, ou je vous donne du pétrole, ou je vous donne un autre type de matière brute dont vous avez besoin, et cela affecte ma souveraineté aussi».

One would say that at some point in time sanity will have to prevail and that to maintain this equilibrium around the world you have to have a system that is fair, where you say: “If this really affects your sovereignty, if you are trying to export water and you don't want to export it, then I'm giving you natural gas, or I'm giving you oil, or I'm giving you some other type of raw material that you need, and that affects my sovereignty too”.


Je vous remercie beaucoup de votre attention, et comme la Présidence hongroise a annoncé à un moment donné qu’elle serait une Présidence qui peut donner la preuve qu’elle a aussi du cœur, comme cela s’est vu avec l’effort que nous avons fourni sur la stratégie relative aux Rom, je voudrais vous assurer que c’est aussi le cas en ce qui concerne la question des réfugiés.

Thank you very much for your attention, and as the Hungarian Presidency announced at one time that it will be a presidency that can prove that it also has a heart, as also expressed by our focus on the Roma strategy, I would like to assure you that this is also the case with regard to refugee matters.


D’ailleurs, M. Barroso, puisque vous avez marqué votre admiration et votre reconnaissance, peut-être qu’à un moment donné l’Union européenne pourrait donner un petit coup de pouce ou un petit coup de main. Puisque la Belgique a aidé l’Union européenne, peut-être que l’Union européenne pourrait l’aider à débloquer son impasse fédérale.

Furthermore, Mr Barroso, since you expressed your admiration and your acknowledgement, perhaps, at some time in the future, the European Union could give Belgium a nudge in the right direction or a bit of a helping hand. Since Belgium helped the European Union, perhaps the European Union could help Belgium to unblock its federal stalemate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de ce qui précède, votre rapporteur estime que le moment présent, qui est complexe, dans la mesure où nous surmontons lentement les conséquences de la crise économique et financière, nous a donné la possibilité d'utiliser le temps en vue des négociations imminentes sur le prochain CFP pour réaliser de plus grandes synergies des fonds et programmes communautaires en mettant en place un mécanisme de coordination encore plus ambitieux.

In view of the above, your rapporteur believes that the current moment, which is complex as we are slowly overcoming the results of the financial and economic crisis, has presented us with an opportunity to use the time of the upcoming negotiations on the next MFF to achieve greater synergies from the EU funds and programmes by putting in place an even more far-reaching co-ordination mechanism.


Je crois que dans votre propre circonscription — et vous y êtes depuis très longtemps —, des gens ont sûrement voté en votre faveur à un moment donné et qu'ils ont peut-être changé leur vote lors d'élections fédérales pour une raison qui leur était propre, parce qu'un parti promettait quelque chose qui, dans leur travail ou leur vie de famille, était très important.

I believe that in your own riding—and you have been there for some time—people surely have voted for you in one election and not in another for their own reasons because a party promised something that, in their work or family life, was very important.


À un moment donné durant votre vie comme membre du Parti libéral, vous allez devoir assumer la responsabilité de vos actes et de l'inaction de votre parti.

At one point in your life as a Liberal, you are going to have to take responsibility for your actions and your party's inaction.


Dès lors, à un moment donné, peut-être que ce quatrième critère, même si on risque une petite surcompensation, pourrait être abandonné, de façon à ce que l’objectif de simplification qui est le vôtre soit enfin poursuivi et réalisé.

Consequently, perhaps this fourth criterion could at some point be abandoned, even at the risk of slight overcompensation, so that your aim of simplification can finally be pursued and achieved.


Et me retrouver aux Açores dans les bras de Bush, deux ans après, j’ai un peu honte de cette situation, vu ce qui se passe en Irak». Si, à un moment donné, vous nous aviez dit, vu ce qui se passe socialement dans votre pays aujourd’hui après vos réformes, que vous mettiez en doute la manière dont vous aviez mené ces réformes; si, à un moment, nous nous étions sentis reconnus dans nos problèmes, nous aurions pu dire: «Comme il sait bien communiquer et comme il sait changer, il faut lui donner ...[+++]

In view of what is going on in Iraq, I feel rather ashamed, two years further on, of having been in the Azores, arm in arm with George Bush’; if, at any time, you had told us that, in view of what is currently going on in your own country’s society following your reforms, you were questioning the way in which you had carried out those reforms; and if, at any time, we had been able to feel that you could see what our problems were, we would have been able to say: ‘He knows how to communicate and how to change; we have to give him a chance’.


Je comprends votre réponse, j'accepte tout cela et je ne juge pas, mais selon vous, les municipalités je ne parle pas seulement de votre municipalité, mais des municipalités en général ne devraient-elles pas jouer un rôle de bon père de famille et dire, à un moment donné, qu'elles ne permettront pas qu'on développe le résidentiel ou qu'on change le zonage à du résidentiel alors qu'on a les fesses collées sur la voie ferrée ou sur le corridor du CN, du CP ou d'un CFIL?

I understand your response, which I accept and am not judging, but do you not feel that municipalities—I am not talking just about your municipality, but about municipalities in general, should act as prudent administrators and decide at some point not to allow residential development or zone changes that allow for residential construction, so that people do not end up cheek by jowl with the rail line or the CN, CP or LBRs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment donné votre ->

Date index: 2020-12-15
w