Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment car mon intervention " (Frans → Engels) :

M. Jim Abbott: Tout ce que je peux vous dire c'est qu'au moment de mon intervention à la Chambre, le Président m'a demandé si je pouvais lui remettre une copie du compte rendu des deux séances, l'une d'entre elles ayant eu lieu à huis clos.

Mr. Jim Abbott: I can just tell you that the Speaker, when I made my intervention, asked me in the House if I could provide him with copies of both of the meetings, and one of them of course was in camera.


Ce n'était pas une faute non plus, au moment de mon intervention en cette Chambre, que d'affirmer qu'Israël a refusé pendant près de trois ans de remettre aux Nations Unies les cartes du Liban où les bombes à sous-munitions ont été larguées en 2006.

Nor was I mistaken during my speech in this chamber when I said that, for three years, Israel refused to provide the United Nations with maps of where the cluster bombs were dropped on Lebanon in 2006.


Mme Napoletano était prête à intervenir, et je prends la parole en ce moment car mon intervention concerne principalement les Balkans.

Mrs Napoletano was ready to speak, and I am speaking now because I do mainly speak on the subject of the Balkans.


Justement, notre vice-présidente adorée, qui se rend à la table des invités, va continuer cette petite introduction, car mon intervention n'était qu'un début.

Our beloved vice-chair, who is moving towards our guests' table, will continue on with this little introduction, because my intervention was just the opener.


Quoiqu’il en soit, je voudrais m’excuser auprès de mes collègues de la commission de la pêche, car mon intervention va consister non pas à commenter le résultat final du rapport - je tiens d’ailleurs à souligner que je n’ai présenté aucun amendement au résultat final du vote en commission de la pêche -, mais plutôt à émettre des commentaires sur la proposition de la Commission.

In any event, I would like to apologise to the members of the Committee on Fisheries because my speech is going to consist not so much of comments on the final result of the report – and I would like to stress that I have not presented any amendment to the final result of the vote in the Committee on Fisheries – but rather on the Commission’s proposal.


Quoiqu’il en soit, je voudrais m’excuser auprès de mes collègues de la commission de la pêche, car mon intervention va consister non pas à commenter le résultat final du rapport - je tiens d’ailleurs à souligner que je n’ai présenté aucun amendement au résultat final du vote en commission de la pêche -, mais plutôt à émettre des commentaires sur la proposition de la Commission.

In any event, I would like to apologise to the members of the Committee on Fisheries because my speech is going to consist not so much of comments on the final result of the report – and I would like to stress that I have not presented any amendment to the final result of the vote in the Committee on Fisheries – but rather on the Commission’s proposal.


Mais si le règlement ne le permet pas, je suis disposée à échanger le moment de mon intervention avec le sien, ce qui, j'imagine, ne devrait pas présenter une grande difficulté pour les services.

If this is impossible under the Rules of Procedure, I am prepared to exchange my scheduled slot with his, which I would not have thought would cause any major problems for the staff.


M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Monsieur le président, je me réjouis de ce que mon collègue ait mentionné l'enjeu et le souci de l'unité au Parlement, car mon intervention de ce soir consistera surtout à présenter un point de vue nous permettant de nous unir dans la lutte contre cet ennemi commun.

Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Mr. Chairman, I am glad my colleague mentioned the issue of and the concern about unity in parliament, because the main effort behind my speech tonight is to present a viewpoint where we in fact can be unified against this common enemy.


- (PT) Ce que le Parlement peut faire, s'il estime qu'il y a une contradiction, c'est interpréter cette contradiction en la confrontant avec la réalité et, contrairement à ce que l'honorable députée a dit, la réalité est qu'à aucun moment de mon intervention je n'ai affirmé que les aides directes seraient affectées par cette réorientation des sommes.

– (PT) If Parliament feels that there is a contradiction, it can address this contradiction by comparing it with reality, and the reality is that, contrary to what the honourable Member has just said, nowhere in my speech did I say that direct aid would suffer as a result of this redeployment of appropriations.


Je pourrais également poursuivre, car mon intervention portera sur la République centrafricaine.

I could go on as well because my speech will focus on the Central African Republic.




Anderen hebben gezocht naar : c'est qu'au moment     mon intervention     moment     unies les cartes     moment car mon intervention     car mon intervention     pas à commenter     échanger le moment     présenter un point     qu'à aucun moment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment car mon intervention ->

Date index: 2021-06-07
w