Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardez la ligne
Moment auquel s'effectue le paiement en espèces
Ne quittez pas
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Tenez la ligne
Un instant s'il vous plaît

Traduction de «moment auquel vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moment auquel s'effectue le paiement en espèces

time payment is made in cash


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous regardez à la page 3, l'étude faite par Kovandzic semble indiquer qu'il n'existe aucun lien entre le moment auquel ces contrevenants sont libérés et une augmentation subséquente du taux de criminalité, ce à quoi on s'attendrait si ces contrevenants violents étaient devenus plus rusés ou attendaient simplement leur heure pour assouvir leur colère au moment de leur sortie de prison.

If you look on page 3, the research by Kovandzic suggests that there is no correlation between the time in which these violent offenders are released and a subsequent increase in crime rates, which would be expected if these violent offenders would be either better trained or at least just biding their time with their anger until they get out.


Pour clarifier cette question—et je ne sais pas si c'est bien compris d'après ce que vous avez dit antérieurement—indépendamment du moment auquel la revendication du statut de réfugié est faite, en autant qu'elle soit faite à l'intérieur.S'il y a un casier judiciaire, s'il est découvert au moment où l'agent principal examine le dossier, si quelque chose est étrange, la personne n'est pas déférée à la Section du statut de réfugié.

Just to clarify this—and I'm not sure if it's understood from what you said earlier—regardless of at what point the refugee claim is made, as long as they make it within.If there's a criminal record, if it's found out at the time when the senior immigration officer is looking at it, if something's strange, they are not referred to the refugee determination division.


Meg French, directrice, Programmes internationaux, UNICEF : Si je peux me permettre d'ajouter, au moment auquel vous avez fait référence, lorsque le rapport a été publié, il existait une différence de prix.

Meg French, Director, International Programmes, UNICEF: If I could add to that, at the point you referred to, when that report came out, there was a difference in the price.


– (EL) Monsieur le Président, avec tout le respect que je vous dois, je vous demande ici de nous fournir demain la liste de tous ceux qui ont demandé la parole pendant une minute, sur la base de deux critères: premièrement, le fait qu'ils n'ont pas pris la parole pendant la séance plénière précédente et, deuxièmement, le moment auquel ils ont introduit leur demande.

– (EL) Mr President, with all due respect to you, I hereby request that you provide us tomorrow with a list of all those who asked to speak for one minute based on two criteria: firstly, that they did not speak during the previous plenary and, secondly, the time at which they filed their request.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de la façon dont vous obtiendrez l'argent et du moment auquel vous l'obtiendrez.

This means how and when you will obtain the money.


Vous me permettrez de rendre hommage au travail intelligent de Jacques de Larosière auquel, en ce moment, nous devons beaucoup.

Allow me to pay tribute to Mr de Larosière’s intelligent work, to which we owe a great deal at the moment.


Aujourd’hui, au moment de quitter ce portefeuille auquel j’ai consacré beaucoup d’énergie, je vous remercie de me donner l’occasion de faire avec vous un bilan de nos avancées communes et d’ébaucher des pistes pour l’avenir.

On the day that I leave this portfolio, to which I have devoted a great deal of energy, I should like to thank you for giving me the opportunity to present you with a breakdown of the progress that we have made together and to set out some guidelines for the future.


- Monsieur le Président, je n'ai malheureusement pas choisi le moment auquel je devais vous apporter ces réponses.

– (FR) Mr President, unfortunately it was not I who chose the moment for my replies.


Je souhaite regarder la chose de très près et c'est demain matin, au début de la séance, qu'? ce moment-l? , nous verrons s'il y a lieu d'inscrire ou non votre demande ? l'ordre du jour, auquel cas, il serait procédé au vote ? midi, ce que vous souhaitez d'ailleurs, je crois. Mais je réserve mon avis sur la recevabilité de cet amendement.

As I say, I wish to look into the matter in greater detail, and I shall inform you tomorrow morning at the start of the sitting whether there are grounds for including your request in the agenda, in which case the matter would then be put to the vote at noon, which is in fact what you would like, I believe. Nonetheless, I wish at this stage to reserve judgement on the admissibility of this amendment.


Vous avez dit que la classe Iroquois sera probablement abandonnée vers 2015, moment auquel vous aimeriez voir le transfert des fonctions avoir lieu.

You said the Iroquois class is likely to be down by 2015 or so, when you would like to see the handover.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment auquel vous ->

Date index: 2021-12-26
w