Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
La Moldavie
La République de Moldavie
Moldavie
Moldova
RSUE en République de Moldavie
Représentant spécial de l'UE en République de Moldavie
République de Moldavie
République de Moldova

Traduction de «moldavie était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'UE en République de Moldavie | représentant spécial de l'Union européenne en République de Moldavie | RSUE en République de Moldavie

EU Special Representative in the Republic of Moldova | European Union Special Representative in the Republic of Moldova | EUSR in the Republic of Moldova


Moldavie [ Moldova | République de Moldavie ]

Moldova [ Republic of Moldova ]


mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]

EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine | EUBAM Moldova and Ukraine


la Moldavie | la République de Moldavie

Moldova | Republic of Moldova


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times




brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Décret sur l'octroi du bénéfice du tarif de préférence général (Azerbaïdjan, Bélarus, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, Moldavie, Tadjikistan, Ouzbékistan et Turkménie)

General Preferential Tariff Extension of Benefit Order (Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Tadjikistan, Uzbekistan and Turkmenistan)


Moldova [ République de Moldova | Moldavie ]

Moldova [ Republic of Moldova | Moldavia ]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plus petit était destiné à la Moldavie (15 millions d’euros), le plus important à l’Ukraine (1,8 milliard d’euros).

The smallest was for Moldova (€15 million), the largest for Ukraine (€1.8 billion)


Pour sa part, la République de Moldavie était intéressée par le développement et la protection de ses indications géographiques actuelles sur le territoire de l'Union et par le renforcement de ses relations avec celle-ci.

Reciprocally, the Republic of Moldova had an interest to develop and protect their current geographical indications in the EU territory and strengthen its relation with the EU.


L'octroi de telles préférences était prévu par le plan d'action de 2005 adopté dans le cadre de la politique européenne de voisinage et subordonné à l'amélioration sensible par la Moldavie de son système de contrôle et de certification des marchandises.

The granting of such preferences was foreseen under the European Neighbourhood Policy Action Plan of 2005 and was conditional upon substantial improvements by Moldova to its system of controls and certification of goods.


De même, dans le cas de la Moldavie, il ne serait pas vraiment possible de passer du gaz au charbon pour la production d'électricité si le stockage du charbon n'était pas assuré à temps.

Also in the case of Moldova, a switch from gas to coal for the production of electricity might not be fully possible when storage of coal is not ensured in due time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les négociations en vue de la conclusion de cet accord-cadre ont été lancées au printemps 2012 après que la Moldavie eut indiqué, d'une part, qu'elle souhaitait, dans le domaine de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), renforcer le dialogue avec l'UE et approfondir la coopération en matière de formation et, d'autre part, qu'elle était disposée à contribuer aux missions et opérations PSDC.

Negotiations on the Framework Participation Agreement were launched in spring 2012. They followed Moldova's expression of interest in intensifying dialogue and training cooperation with the EU in the area of Common Security and Defence Policy (CSDP) as well as its readiness to contribute to CSDP missions and operations.


1. félicite les autorités de la République de Moldavie pour leur engagement en faveur de la démocratie, de l'état de droit et des réformes structurelles ainsi que pour ce qu'elles ont accompli au cours de leur première année au pouvoir; estime que le gouvernement actuel a mis en œuvre de manière efficace les réformes qu'il s'était engagé à mener, en coopération avec l'Union européenne et les autres partenaires internationaux;

1. Congratulates the authorities of the Republic of Moldova for their commitment to democracy, rule of law and structural reforms as well as for their achievements during their first year in office; believes that the current Government has effectively implemented the reforms to which it had committed itself while cooperating with the EU and other international partners;


D. considérant que le gouvernement de la République de Moldavie a réaffirmé qu'il était disposé à jouer un rôle plus actif, aux côtés de tous ses partenaires, dans la recherche d'une solution viable et durable au problème de la Transnistrie, notamment avec l'appui de l'Union européenne,

D. whereas the Government of the Republic of Moldova reaffirmed its readiness to further engage with all its partners in order to find a viable and sustainable solution to the Transnistrian issue, including with the help of the EU,


Un des principaux objectifs de l’accord était d’aider le gouvernement à normaliser les relations entre la Moldavie et ses créanciers officiels.

Helping the government normalise Moldova's relations with the official creditors was one of the key objectives of the arrangement.


Les deux parties ont été d'accord pour estimer que la coopération en matière de justice et d'affaires intérieures était importante, notamment pour s'attaquer aux problèmes communs du trafic des êtres humains, y compris des femmes à des fins d'exploitation sexuelle, du trafic de drogues, ainsi que du flux d'immigrants illégaux et de la contrebande de marchandises, telles que les cigarettes et l'alcool, en provenance de Moldavie et transitant par ce pays.

Both parties agreed on the importance of cooperation in justice and home affairs, in particular in tackling the common problems of trafficking in human beings, including women for sexual exploitation, drug trafficking, as well as the flow of illegal migrants and smuggled goods, such as cigarettes and alcohol, from and through Moldova.


La session était présidée par M. Vasile TARLEV, Premier ministre de la République de Moldavie La délégation de l'Union européenne était conduite par Mme Anna LINDH, Ministre des affaires étrangères de Suède et Présidente en exercice du Conseil de l'Union européenne.

The meeting was chaired by Mr Vasile TARLEV, Prime Minister of the Republic of Moldova . Ms Anna Lindh, Minister for Foreign Affairs of Sweden and President-in-office of the Council of the European Union headed the European Union Delegation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moldavie était ->

Date index: 2025-06-27
w