Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moldavie se trouve actuellement " (Frans → Engels) :

– (BG) Les défis auxquels la Moldavie se trouve actuellement confrontée, lesquels relèvent également de notre objectif global, sont notamment le renforcement de l’État multiethnique, son identité, le règlement politique du problème transnistrien et l’adhésion de la Moldavie à l’Union européenne en tant qu’État autonome et indépendant.

(BG) The challenges Moldova is currently facing, which are also part of our overall objective, include strengthening the multi-ethnic state, its identity, the political settlement of the Transnistrian problem and Moldova’s membership of the European Union as an autonomous, independent state.


Autres informations: a) se trouve actuellement à Kibua, Nord-Kivu, République démocratique du Congo, b) autre lieu de résidence actuel: Aru, RDC, c) selon plusieurs sources, y compris le Groupe d’experts du comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant la RDC, Gaston Iyamuremye est le second vice-président des FDLR et il est considéré comme étant un membre essentiel de la direction militaire et politique des FDLR, d) Gaston Iyamuremye a tenu le bureau d'Ignace Murwanashyaka (président des FDLR) à Kibua, RDC, jusqu'en décembre 2009.

Other information: (a) Current location: Kibua, North Kivu, Democratic Republic of Congo, (b) Alternative current location: Aru, DRC (c) According to multiple sources, including the UNSC DRC Sanctions Committee’s Group of Experts, Gaston Iyamuremye is the second vice president of the FDLR and is considered a core member of the FDLR military and political leadership (d) Gaston Iyamuremye ran Ignace Murwanashyaka’s (President of the FDLR) office in Kibua, DRC until December 2009.


G. considérant que, depuis avril 2009, la Moldavie se trouve dans une impasse politique; considérant que le référendum portant sur la réforme de la constitution visant à instaurer des élections présidentielles directes, qui s'est tenu le 5 septembre 2010, a échoué bien que le seuil nécessaire pour la validité du scrutin ait été abaissé à un tiers des électeurs; considérant que de nouvelles élections législatives anticipées sont programmées pour le 28 novembre 2010;

G. whereas since April 2009 Moldova is stuck in a political deadlock; whereas the referendum on the reform of the Constitution of 5 September 2010 aiming at introducing direct presidential elections failed in spite of the lowering of the required participation to one third of voters; whereas new early Parliamentary elections are scheduled for 28 November 2010,


Une intervention importante de la part de l’Union européenne est maintenant nécessaire avant le début de l’hiver afin de ne laisser aucune chance aux forces antieuropéennes de tirer profit de la situation difficile dans laquelle se trouve actuellement la République de Moldavie.

Considerable intervention is required now from the European Union before the onset of winter so as not to allow any chance for the anti-European forces to take advantage of the difficult situation the Republic of Moldova is currently in.


Mesdames et Messieurs, la République de Moldavie se trouve à un carrefour, à la fois politique et économique.

Ladies and gentlemen, the Republic of Moldova is at a crossroads, both politically and economically.


– (RO) La République de Moldavie se trouve dans une situation économique extrêmement difficile.

– (RO) The Republic of Moldova is in an extremely difficult economic situation.


Les défis auxquels l'Union européenne se trouve actuellement confrontée participent des défis macroéconomiques mondiaux qui ont été mis en avant lors du récent sommet de Washington sur les marchés financiers et l'économie mondiale.

The challenges the EU is now facing are part of the global macro economic challenges highlighted by the recent Summit on Financial Markets and the World Economy in Washington.


Par ailleurs, une proposition de la Commission visant à mettre en place un régime local pour le trafic frontalier se trouve actuellement sur la table du Conseil et cette proposition, si elle est adoptée, permettra aux populations des régions frontalières de maintenir des contacts traditionnels sans se heurter à des obstacles administratifs excessifs.

Moreover, a Commission proposal for Regulations on the establishment of a local border traffic regime is currently under consideration by the Council and will, if adopted, make it possible for border area populations to maintain traditional contacts without encountering excessive administrative obstacles.


Le logiciel est achevé et se trouve actuellement en phase de test.

The software is completed and is currently in the testing phase.


La Communauté se trouve actuellement confrontée à un certain nombre de défis importants, du point de vue interne où elle met la dernière main au marché intérieur et où l'Union économique et monétaire (UEM) est à présent achevée, du point de vue externe où l'Union se prépare à l'élargissement, et en raison de sa place dans la nouvelle économie mondiale.

The Community is currently facing a number of important challenges, from within - as we complete the existing Internal Market and as Economic and Monetary Union (EMU) is achieved - looking outwards as the EU prepares to enlarge, and as part of the new global economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moldavie se trouve actuellement ->

Date index: 2024-08-06
w