21. estime, par ailleurs, que l'Union doit offrir une autre option aux pays européens qui ne sont pas en mesure, n'ont pas vocation ou ne souhaitent pas adhérer avant longtemps, peut‑être en s'inspirant du modèle de l'Espace économique européen; cela pourrait concerner, dans une optique d'intérêt mutuel, des pays
comme l'Ukraine, la Moldavie et différents pays des Balkans et déboucher sur des avantages mutuels, un partenariat étroit, des relations privilégiées; les intérêts stratégiques, la sécurité intérieure et le potentiel de développement
interne pourraient constituer des objec ...[+++]tifs communs, à réaliser de manière optimale hors de toute pression; 21. Takes the view, furthermore, that the EU must offer a further option for European countries that cannot, should not or do not wish to become members of the EU for some considerable time, possibly inspired by the model of the European Economic Area; this could include, in a spirit of mutual interest, countri
es such as Ukraine, Moldova and a number of Balkan States. The
result would be mutual benefit, close partnership and special relationships. Strategic interest, internal security and internal development potential could be the common goal, which could best be built up i
...[+++]n this way without pressure;