Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vos collègues vont venir vous appuyer.

Traduction de «moitié et vos collègues vont » (Français → Anglais) :

Le président est tolérant vis-? -vis des rapporteurs mais vous avez dépassé votre temps de parole de moitié et vos collègues vont s’en plaindre.

The President is tolerant towards rapporteurs, but you have exceeded your speaking time by fifty percent and your fellow Members will complain.


Mes collègues à gauche de l’hémicycle, vos amis, Monsieur Brown, vont sans doute appeler, après moi, à plus d’Europe sociale, à plus de protection.

My fellow Members, your friends, on the left of the House will doubtless call, when I have finished, for a more social Europe and more protection.


Sénateur Bolduc, tous vos collègues vont se rappeler de votre exubérance sans limite dans vos discours, et votre contribution à nos débats quotidiens va nous manquer.

Senator Bolduc, all of your colleagues will remember the unfettered exuberance with which you spoke and we will miss your contribution to our daily debates.


Vos collègues vont venir vous appuyer.

Your colleagues will give you a hand.


Sur la base de mon expérience personnelle, je sais que le fait d’assumer pendant trois mois les fonctions de sous-ministre de la Santé vous donne plus d’ancienneté que la moitié de vos collègues et que résister plus d’un an, c’est avoir de longs états de service!

Based on personal experience, I know that 3 months as Deputy Minister gives you seniority over half you colleagues, and going beyond one year constitutes long service!


Aucun d'entre vous ne devrait s'étonner que les responsables des négociations, les Premiers ministres, les présidents de parlement, vos collègues des parlements nationaux se plaignent que les choses ne vont pas assez vite - indépendamment du fait que c'est vraiment là un sport apprécié en Europe. Avec la Commission, tout va toujours beaucoup trop lentement, c'est une chose que j'ai à présent découverte !

None of you should be surprised if the negotiators, prime ministers, speakers and members of your national parliaments complain that it is all taking too long – apart from the fact that it is a favourite pastime in Europe – everything takes far too long with the Commission, I know all about that!


Vos collègues vont maintenant prendre votre place pour traiter de l'article 8, à moins que vous ne souhaitiez rester, monsieur Edwards.

Your colleagues will now come up and deal with Division 8, unless you wanted to stay on, Mr. Edwards.


Le sénateur Dallaire : Pour être éthique dans cette affaire, on prend un rapport que vos collègues vont produire, et ce rapport, s'il ne rencontre pas nos besoins, est modifié.

Senator Dallaire: To be ethical in this situation, we will take the report which your colleagues will produce, and if that report does not meet our needs, it will be changed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié et vos collègues vont ->

Date index: 2023-07-13
w