Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Loterie moitié-moitié
Majoration de moitié
Moitié-moitié
Méthode moitié-moitié
Option moitié-moitié
Rente réversible de moitié
Salaire horaire majoré de moitié
Stratégie moitié-moitié
Tirage moitié-moitié

Traduction de «moitié et parfois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


majoration de moitié | salaire horaire majoré de moitié

time and a half


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

half width


méthode moitié-moitié

split-half method | split-test method


biscuit à moitié enrobé de chocolat

Half-coated chocolate biscuit






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La moitié environ des grands projets examinés proches de l'achèvement ou déjà mis en oeuvre avaient connu des retards dans la fourniture d'équipements imputables à la lenteur des procédures de passation de marchés de la Commission, au temps nécessaire à l'approbation de listes d'équipements par les bénéficiaires et à des retards de dédouanement dans les pays bénéficiaires. Il en résultait que les équipements ne parvenaient parfois que peu de temps avant la date prévisionnelle d'achèvement du projet, ou même après.

In approximately half of the large projects examined which were nearing completion or had already been implemented, the project had suffered from delays in the supply of equipment. These delays were due to the Commission's lengthy procurement procedures, the time taken by beneficiaries to approve equipment lists and hold ups in customs clearance in the beneficiary countries.


I. considérant qu'en Arabie saoudite, le viol, le meurtre, l'apostasie, le vol à main armée et le trafic de drogue sont passibles de la peine de mort; que le moitié des exécutions intervenues cette année en Arabie saoudite l'ont été pour des infractions liées à la drogue, contre seulement 4 % du total en 2010; que la peine de mort a lieu par décapitation et qu'elle est parfois suivie de la crucifixion du corps; que le 27 mai 2014, Ali Mohammed al-Nimr a été condamné à mort par décapitation suivie de crucifixion pour participation ...[+++]

I. whereas rape, murder, apostasy, armed robbery and drug trafficking are punishable by the death penalty in Saudi Arabia; whereas half of all executions carried out in Saudi Arabia this year have been for drug offences, compared with only 4 % of the overall number in 2010; whereas the death penalty is applied by beheading and the bodies are sometimes then crucified; whereas, on 27 May 2014, Ali Mohammed al-Nimr was sentenced to death by beheading, followed by crucifixion, for participating in a terrorist organisation, despite the fact that his confession was obtained under torture while he was a minor;


Lorsqu'on voit que, dans le domaine manufacturier, dans celui des services et même dans celui de l'agriculture, les salaires sont souvent près du salaire minimum, peut-on imaginer avoir un loyer qui gruge la moitié et parfois même les deux tiers des revenus? Les femmes vivant seules semblent également plus nombreuses que les hommes vivant seuls à consacrer plus de 30 p. 100 de leur revenu au loyer.

Considering that in the manufacturing sector, in the service industry and even in the agricultural sector, people usually earn minimum wage, just imagine how easily rent could eat up half or sometimes even two-thirds of one's income.


Tout le monde s'entend d'abord sur les normes minimales — et non les meilleures — à respecter afin de préserver l'intégrité statistique de l'inspection, puis elles doivent être réduites de moitié, et parfois plus.

Everybody agrees on what would be the minimum—not the best—required in order for inspection to maintain statistical integrity, and they say cut it in half or less.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon père a fait la guerre et il me racontait que pendant la guerre on leur servait parfois de la soupe qui était moitié cheval, moitié lapin.

My father fought in the war and he told me that in those days they sometimes served them soup that was half horse, half rabbit.


Aujourd’hui, plus de la moitié des jeux en ligne sur le marché de l’Union sont des jeux annoncés comme «gratuits», alors qu’ils nécessitent souvent l’achat d’applications supplémentaires, parfois coûteuses, en cours de jeu. Il est fréquent que les consommateurs ne soient même pas conscients qu’ils dépensent de l’argent, parce que leurs cartes de crédit sont débitées par défaut.

At present over 50% of the EU online games' market consists of games advertised as “free”, although they often entail, sometimes costly, in-app purchases. Often consumers are not fully aware that they are spending money because their credit cards get charged by default.


Or, dans certaines pêcheries, comme celles susmentionnées (thon rouge, cabillaud, etc.), le pourcentage de poissons INN est très élevé, et représente parfois la moitié de la totalité des captures ou même plus, et certains acteurs de l'industrie de l'UE en ont bénéficié.

However, in certain fisheries, such as those mentioned above (bluefin tuna, cod etc), the percentage of IUU fish is very high, sometimes as much as half of the total catch or even more, and parts of the EU industry have benefited from this.


Bien qu’il existe de nombreuses règles nationales, il est intéressant de noter que, dans au moins la moitié des affaires examinées dans les États membres et relatives à des pratiques déloyales en matière de services financiers et de biens immobiliers, ce sont les dispositions de la directive (actions et omissions trompeuses, pratiques agressives, parfois combinées à des pratiques inscrites sur la liste noire) qui ont été invoquées comme fondement juridique.

Notwithstanding the extensive national rules, it is interesting to note that, in at least half of the cases assessed in the Member States concerning unfair practices in the fields of financial services and immovable property, the provisions of the Directive (misleading actions, omission, aggressive practices, sometimes in combination with blacklisted practices) have been used as the legal basis.


Concernant les projections, l'AEE a constaté des disparités parfois très importantes: sous-estimation des projections d'émissions de la moitié des États membres et surestimation pour l'autre moitié.

As regards projections, the EAA has found that the disparities are sometimes very wide: in their projections half of the Member States underestimate their emissions, and the other half overestimate them.


La moitié environ de la quantité totale d'azote du fumier est présent sous la forme d'ammoniac. Lors de l'épandage à la surface du sol, la plus grande partie de l'ammoniac se dissipe parfois dans l'atmosphère en quelques jours.

About half the total nitrogen in manure is in the form of ammonia and when this is spread on the surface of the soil, most of the ammonia may be lost to the air within a few days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié et parfois ->

Date index: 2023-01-24
w