Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Loterie moitié-moitié
Majoration de moitié
Moitié-moitié
Méthode moitié-moitié
Option moitié-moitié
Rente réversible de moitié
Salaire horaire majoré de moitié
Stratégie moitié-moitié
Tirage moitié-moitié

Traduction de «moitié endormis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


méthode moitié-moitié

split-half method | split-test method


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

half width


majoration de moitié | salaire horaire majoré de moitié

time and a half


biscuit à moitié enrobé de chocolat

Half-coated chocolate biscuit






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis d'Edmonton, de sorte que je suis encore à moitié endormie, et ne vous attendez pas.

I came from Edmonton, so I'm still half asleep, so don't expect


C'est bien dans cette voie que le Canada devrait se diriger; cependant, nous devons être prêts et ne pas nous présenter à la table à moitié endormis.

That's the direction in which Canada should be moving; however, we need to be prepared and not show up at the table half asleep.


– (NL) Monsieur le Président, au cours du débat sur cette résolution en commission, le Parlement dans son ensemble semblait à moitié endormi.

– (NL) Mr President, during the discussion of this resolution in committee, it seemed as if Parliament as a whole was half asleep.


L’on a peu insisté sur cet aspect, mais nous risquons, par exemple, d’être blessés lorsque nous sommes opérés par des chirurgiens épuisés ou d’être écrasés quand nous croisons des chauffeurs de poids lourds à moitié endormis.

This has not been emphasised so much, but we are in danger, for example, of being injured when we are operated on by exhausted surgeons or of being run over when we encounter lorry drivers that are half asleep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas rare que je rencontre à Moscou un officier des forces de fusées stratégiques qui ne travaille pas au noir pour couvrir ses dépenses; il se fait chauffeur de taxi pour finalement se retrouver devant un écran radar, à moitié endormi, alors qu'il a la responsabilité d'évaluer si les renseignements des détecteurs susceptibles de signaler une attaque nucléaire contre la Russie sont valides.

I hardly ever meet a strategic rocket force officer in Moscow who isn't moonlighting to cover expenses, driving a taxi, appearing for his second job sitting in front of a radar screen all blinky-eyed, with responsibility to assess the validity of sensor information that may report a nuclear attack against Russia.


J'ai quitté le camionnage parce que j'étais toujours à moitié endormi.

I got out of trucking because I was always half asleep.


Je crois qu'il y avait quatre Libéraux à moitié endormis qui ont levé vaguement la main de l'autre côté, et nous avons, de notre côté, quatre membres qui ont voté pour.

I think there were four Liberals who sleepily put up their hands on the other side, and we have, on this side, four members who voted against it.


Une étude du Conseil européen pour la sécurité routière révèle que plus de la moitié des conducteurs admettent s'être endormis au volant au moins une fois durant leur carrière.

A study by the European Safety Council shows that more than 50% of drivers admit that they have fallen asleep at the wheel at least once in their driving careers so far.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié endormis ->

Date index: 2024-11-17
w