Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des vingt
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
G-20
G-24
G20
G24
Groupe des Vingt
Groupe des Vingt-quatre
Loterie moitié-moitié
Moitié-moitié
Option moitié-moitié
Rente réversible de moitié
Stratégie moitié-moitié

Traduction de «moitié des vingt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]

Group of Twenty-Four [ G24 | G-24 | Group of 24 | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs | Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development ]


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept [ tous les jours, vingt-quatre heures sur vingt-quatre | tous les jours, 24 heures sur 24 | 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 | 24 heures sur 24, sept jours sur sept | tous les jours, 24 heures par jour | 24 heures par jour, 7 jours par semaine | 24 heures par jour, sept ]

twenty-four hours a day, seven days a week [ 24 hours a day, 7 days a week | twenty-four seven | 24-7 ]


Comité des vingt | Comité des vingt pour la réforme du système monétaire international et les questions connexes

committee of Twenty (committee for the Reform of the International Monetary System and associated questions)


point de contact des services répressifs fonctionnant vingt-quatre heures sur vingt-quatre

24-hour law enforcement point of contact




Groupe des Vingt [ G20 | G-20 ]

G20 [ G-20 | Group of 20 | Group of Twenty ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les régions suédoises, en particulier, la croissance du PIB a été déprimée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix (le taux de croissance a été d'environ la moitié de la moyenne de l'Union européenne) et l'emploi n'a pas repris après les substantielles pertes d'emplois éprouvées pendant la récession du début des années quatre-vingt-dix.

In the Swedish regions, in particular, GDP growth has been depressed since the mid-1990s (the growth rate being only around half the EU average) and employment has not recovered from the substantial job losses suffered during the recession years of the early 1990s.


La diminution de la population a déjà caractérisé de nombreuses régions dans la seconde moitié des années quatre-vingt-dix (55 des 211 régions NUTS 2 au sein de l'Union européenne des Quinze).

Falling population was already a feature of many regions in the second half of the 1990s (in 55 of the 211 NUTS 2 regions in the EU15).


Nettement plus de la moitié des personnes concernées sont des femmes, vingt millions sont des enfants.

Women account for well over half of them and 20 million are children.


En Lettonie, ce niveau n'atteint que 38% de la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq, soit moins de la moitié de celui de la Grèce ou du Portugal (77-78%), tandis qu'en Roumanie et en Bulgarie, il est inférieur à 30% de la moyenne (Graphique 1.3).

In Latvia, the level is 38% of the EU25 average, less than half the level in Greece or Portugal (77-78%), while in Romania and Bulgaria, it is under 30% of the average (Graph 1.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats initiaux ont été encourageants : les dépenses publiques ont augmenté de plus de 11% par an et les dépenses consacrées par les entreprises à l'innovation ont augmenté de plus de 15% dans la seconde moitié des années quatre-<->vingt-<->dix. Actuellement près de 1.400 entreprises (dont 95% de PME) participent activement aux programmes d'innovation soutenus par les pouvoirs publics contre environ 600 en 1995.

Initial results are encouraging: public expenditure has risen by over 11% a year and business spending on innovation rose by over 15% in the second half of the 1990s; at present nearly 1,400 businesses (95% of them SMEs) are taking an active part in publicly supported innovation programmes as opposed to just 600 or so in 1995.


F. considérant que le mécontentement et le ressentiment grandissent au sein de la population ouïghoure, qui est en majorité musulmane et partage des liens linguistiques et culturels avec l'Asie centrale et représente près de la moitié des vingt millions d'habitants du Xinjiang, à l'encontre des autorités, constituées en majorité de chinois hans, accusées de contrôler et de limiter étroitement les activités religieuses dans un contexte de discrimination à l'emploi et de marginalisation de leur groupe ethnique dans la région, considérant que l'appel lancé par les ONG actives dans le domaine des droits de l'homme à la communauté internation ...[+++]

F. whereas there is growing dissatisfaction and resentment in the Uighur population – which is largely Muslim, shares linguistic and cultural bonds with Central Asia and accounts for almost half of Xinjiang's 20 million people – directed at the mainly Han Chinese authorities, the latter being accused of closely watching and containing religious activities in a context of employment discrimination and marginalisation of their own ethnic group in the region; whereas the call by human rights NGOs for the international community to send an independent investigative team to the site of the riots received no response,


F. considérant que le mécontentement et le ressentiment grandissent au sein de la population ouïgoure ‐ qui est en majorité musulmane, partage des liens linguistiques et culturels avec l'Asie centrale et représente près de la moitié des vingt millions d'habitants du Xinjiang ‐ à l'encontre des autorités, constituées en majorité de chinois hans, accusées de contrôler et de limiter étroitement les activités religieuses, dans un contexte de discrimination à l'emploi et de marginalisation de leur groupe ethnique dans la région; considérant que l'appel lancé par les ONG actives dans le domaine des droits de l'homme à la communauté internati ...[+++]

F. whereas there is growing dissatisfaction and resentment among the Uighur population – which is largely Muslim, shares linguistic and cultural bonds with Central Asia and accounts for almost half of Xinjiang's 20 million people – directed at the mainly Han Chinese authorities, the latter being accused of closely watching and containing religious activities in a context of employment discrimination and marginalisation of their own ethnic group in the region; whereas the call by human rights NGOs for the international community to send an independent investigative team to the site of the riots received no response,


R. considérant que le vieillissement de la population est sur le point de devenir un problème majeur dans les pays en développement, dont les populations devraient, selon les prévisions, être brutalement confrontées au problème du vieillissement dans la première moitié du vingt-et-unième siècle, et que si les pays développés ont pu vieillir progressivement, les pays en développement sont, eux, confrontés au défi de devoir concilier développement et vieillissement de la population,

R. whereas ageing of populations is poised to become a major issue in developing countries, whose populations are projected to age swiftly in the first half of the twenty-first century; whereas developed countries have been able to age gradually, but developing countries face the challenge of simultaneous development and ageing of the population,


P. considérant que le vieillissement de la population est sur le point de devenir un problème majeur dans les pays en développement, dont les populations devraient, selon les prévisions, être brutalement confrontées au problème du vieillissement dans la première moitié du vingt-et-unième siècle, et que si les pays développés ont pu vieillir progressivement, les pays en développement sont, eux, confrontés au défi de devoir concilier développement et vieillissement de la population,

P. whereas ageing of populations is poised to become a major issue in developing countries, whose populations are projected to age swiftly in the first half of the twenty-first century; whereas developed countries have been able to age gradually, but developing countries face the challenge of simultaneous development and ageing of the population,


B. considérant que le vieillissement de la population est sur le point de devenir un problème majeur dans les pays en développement, dont les populations devraient, selon les prévisions, être brutalement confrontées au problème du vieillissement dans la première moitié du vingt-et-unième siècle; alors que les pays développés ont pu vieillir progressivement, les pays en développement sont confrontés au défi de devoir concilier développement et vieillissement de la population,

B. whereas ageing of populations is poised to become a major issue in developing countries, whose populations are projected to age swiftly in the first half of the twenty-first century; whereas developed countries have been able to age gradually, but developing countries face the challenge of simultaneous development and ageing of the population,


w