Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres ressources
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Loterie moitié-moitié
Majoration de moitié
Moitié-moitié
Méthode moitié-moitié
Option moitié-moitié
Ressource naturelle
Ressources alternatives
Ressources de remplacement
Ressources extra-institutionnelles
Ressources extérieures
Ressources hors-réseau
Salaire horaire majoré de moitié
Stratégie moitié-moitié
Tirage moitié-moitié

Vertaling van "moitié des ressources " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


majoration de moitié | salaire horaire majoré de moitié

time and a half


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

half width


méthode moitié-moitié

split-half method | split-test method








ressources extra-institutionnelles | autres ressources | ressources de remplacement | ressources extérieures | ressources hors-réseau | ressources alternatives

alternative resources
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les investissements privés nationaux et internationaux dans les pays à faible et moyen revenu ont plus que triplé au cours de la dernière décennie et représentent désormais plus de la moitié des ressources financières disponibles pour les pays en développement, dépassant de loin l’aide publique au développement[9]. Tout changement, même mineur, dans les stratégies d’investissement privé est susceptible de modifier considérablement l’impact de ces investissements sur les pays en développement.

Private investment in low- and middle-income countries, both domestic and international, more than tripled over the last decade, and now accounts for over half of the financial resources available to developing countries, by far exceeding official development assistance.[9] Even a small shift in private investment strategies can significantly change the impact of these investments on developing countries.


La contribution du Fonds de cohésion par secteur montre que l'assainissement et l'épuration ont reçu plus de la moitié de ressources dans le domaine de l'environnement.

The Cohesion Fund contribution by sector shows that drainage and water treatment received over half the resources for the environment.


De plus, la moitié des ressources du Fonds de cohésion est consacrée aux infrastructures de transport, et plus particulièrement aux réseaux transeuropéens (RTE).

Moreover, one half of the Cohesion Fund's resources are given over to transport infrastructure, and in particular the trans-European networks (TENs).


Un énorme potentiel de recyclage reste cependant inexploité, de sorte que plus de la moitié des ressources existantes présentes dans les déchets sont totalement inutilisées[3].

However, there are still huge unused recycling potentials leaving more than half of the existing resources embedded in waste completely unused[3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Près de la moitié des ressources - 77,5 milliards d'euros en engagements - contribueront à rendre notre économie plus forte, nos universités plus compétitives et nos entreprises mieux armées pour affronter la concurrence sur le marché mondial.

- Nearly half of the funds - €77.5 billion in commitments – will go to making our economy stronger, our universities more competitive, our companies better equipped to compete on the global market place.


Et je ne blâme pas les haut gradés des forces armées si nous n'avons pas les ressources que nous devrions avoir, parce que depuis 25 ans, les gouvernements ne vous donnent pas la moitié des ressources voulues.

And I don't hold the uniformed leadership of our Armed Forces responsible for assets we should have and don't have, because governments haven't given you have the assets over the last 25 years.


La seconde, c'est que nous avons un nouveau système, un système plus riche, qui permettra à toute province de recevoir des paiements selon des calculs qui excluent totalement les ressources non renouvelables, ou en vertu d'un système que le groupe d'experts O'Brien a recommandé, un calcul qui inclura la moitié des ressources non renouvelables.

The second thing is that we have a new system, a richer system, a system that will allow any province to receive benefits under a calculation that fully excludes non-renewable resources, or under a system which O'Brien recommended, a calculation that will include half of the non-renewable resources.


Par conséquent, la moitié des ressources financières de ce DOCUP sera consacrée à une approche préventive du marché du travail".

For this reason, half the financial resources in this SPD would be used for preventive measures on the labour market.


Plus de la moitié des ressources du programme ont été affectées au développement des qualifications des travailleurs, c'est-à-dire davantage que pour tout autre état membre de l'Union européenne.

Over half the programme funding has been allocated to developing employees' skills, more than for any other EU Member State.


Cependant, à ce moment-là, le gouvernement fédéral avait déjà cédé la moitié des ressources, la moitié des possibilités de la flotte commerciale sur le fleuve Fraser.

But by that time the federal government had already negotiated away half of the resource, half of the commercial fleet's opportunity in the Fraser River.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié des ressources ->

Date index: 2021-05-13
w