Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Loterie moitié-moitié
Magasin sous des locaux d'habitation
Magasin sous étage habité
Magasin surmonté d'habitations
Magasin surmonté d'étages habités
Magasin surmonté de locaux habités
Majoration de moitié
Moitié-moitié
Méthode moitié-moitié
Option moitié-moitié
Salaire horaire majoré de moitié
Stratégie moitié-moitié
Tirage moitié-moitié

Vertaling van "moitié des habitants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


majoration de moitié | salaire horaire majoré de moitié

time and a half


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

half width


méthode moitié-moitié

split-half method | split-test method


biscuit à moitié enrobé de chocolat

Half-coated chocolate biscuit






magasin sous étage habité | magasin surmonté d'habitations | magasin surmonté d'étages habités | magasin surmonté de locaux habités | magasin sous des locaux d'habitation

store and dwelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PIB par habitant en 2015 dans 276 régions de l'UE - Quatre régions situées à plus du double de la moyenne de l'UE. - .et encore dix-neuf régions en-dessous de la moitié de la moyenne // Bruxelles, le 30 mars 2017

2015 GDP per capita in 276 EU regions - Four regions over double the EU average. - .and still nineteen regions below half of the average // Brussels, 30 March 2017


B. considérant que la moitié des habitants du Niger, soit 7,5 millions d'habitants, est en danger, que le Tchad occidental et central, le nord-est du Mali, le nord du Nigéria et certaines régions du Burkina Faso et de la Mauritanie sont également touchés à des degrés divers,

B. whereas half the inhabitants of Niger – some 7.5 million people – are at threat, with western and central Chad, north-eastern Mali, northern Nigeria and some regions of Burkina Faso and Mauritania also affected to differing extents,


D. considérant que plus de la moitié des habitants de l'Afghanistan vit en dessous du seuil de pauvreté, et que l'économie de ce pays constitue l'une des économies les moins développées du monde, avec un taux de chômage atteignant 40 %,

D. whereas more than half of the inhabitants of Afghanistan are living below the poverty line and the country's economy is one of the weakest in the world, with unemployment reaching 40%,


En outre, 60 % des services publics de base sont maintenant disponibles en ligne et plus de la moitié des habitants de l’UE utilisent régulièrement l’internet[1].

Moreover, 60% of basic public services are now fully available online and more than half of EU citizens use the Internet regularly.[1]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, j’ai entendu M. Beazley répéter les arguments éhontés de ceux qui, en Lettonie et en Estonie, violent de manière flagrante les droits de presque la moitié des habitants de ces pays, des habitants qui sont nés et ont travaillé dans ces pays et dont le seul crime est soit d’être d’origine russe, soit d’être russophones.

– (EL) Mr President, I have listened to Mr Beasley repeat the shameless arguments that, in Latvia and Estonia, they are flagrantly violating the rights of almost half the population in these countries, who were born and have worked there and whose only crime is that they are of Russian extraction or speak Russian.


- (EL) Monsieur le Président, j’ai entendu M. Beazley répéter les arguments éhontés de ceux qui, en Lettonie et en Estonie, violent de manière flagrante les droits de presque la moitié des habitants de ces pays, des habitants qui sont nés et ont travaillé dans ces pays et dont le seul crime est soit d’être d’origine russe, soit d’être russophones.

– (EL) Mr President, I have listened to Mr Beasley repeat the shameless arguments that, in Latvia and Estonia, they are flagrantly violating the rights of almost half the population in these countries, who were born and have worked there and whose only crime is that they are of Russian extraction or speak Russian.


A. considérant que 1 habitant sur 5 de la planète survit avec moins de 1 euro par jour, et la moitié des habitants avec 2 euros par jour,

A. whereas one in five people in the world survives on less than a euro a day, and half the population survives on two euros a day,


En Finlande, Suède et Allemagne, le nombre de brevets déposés par million d'habitants est le double de la moyenne européenne. Il est par contre inférieur à la moitié de cette moyenne en Irlande, Italie, Espagne, Grèce et au Portugal.

Finland, Sweden and Germany file double the number of patents per million inhabitants than the European average, whereas in Ireland, Italy, Spain, Greece and Portugal it is fewer than half the European average.


Par exemple, le PIB par habitant est généralement égal à la moitié ou aux deux tiers de la moyenne européenne dans la périphérie méridionale, qui comprend la Grèce, le sud de l'Italie et le nord et l'ouest de l'Espagne et du Portugal, et à environ 60% de la moyenne européenne dans la plus grande partie de l'ex-Allemagne de l'Est.

For example, GDP per head is typically half to two-thirds of the EU average in the southern periphery, stretching from Greece through southern Italy to southern and western Spain and Portugal, and around 60% of the EU average in most of the former East Germany.


Dans toutes les régions ultrapériphériques de l'Union européenne, à l'exception des îles Canaries, le PIB par habitant est égal à environ la moitié de la moyenne, voire moins.

In all of the EU's outermost regions, except the Canary Islands, GDP per head is around half the average, or even less.


w