Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Loterie moitié-moitié
Majoration de moitié
Moitié-moitié
Méthode moitié-moitié
Option moitié-moitié
Rente réversible de moitié
Salaire horaire majoré de moitié
Stratégie moitié-moitié
Tirage moitié-moitié

Traduction de «moitié des gens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


majoration de moitié | salaire horaire majoré de moitié

time and a half


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

half width


méthode moitié-moitié

split-half method | split-test method


biscuit à moitié enrobé de chocolat

Half-coated chocolate biscuit






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'industrie automobile, avec les fournisseurs et les secteurs d'activité qui gravitent autour d'elle, devra réaliser l'exploit de satisfaire à la fois aux règles environnementales plus strictes que réclament la société et les gens, dans la perspective de transports plus durables [4], et à l'effort de participation au principal objectif de la politique communautaire des transports, à savoir la réduction de moitié de la mortalité routière d'ici 2010 [5].

The automotive industry, with its suppliers and the related industrial sectors, are facing an increased challenge to comply with both tighter environmental controls expected by both the society and citizens, aiming at more sustainable transport [4], and demands to contribute to the main transport policy goal of the EC, which is to reduce by half the number of road fatalities by 2010 [5].


Quand vous avez une collectivité de 5 200 personnes et que vous ne pouvez trouver du travail que pour la moitié des gens, la moitié du temps, et que vous n'avez rien pour l'autre moitié, on entend évidemment parler de division chez nous.

When you have a community of 5,200 people, and half the time you can provide work for only half the community while you have nothing for the other half, that is why you keep hearing stories of division amongst our people.


Près de la moitié des gens qui se disent des survivants des pensionnats ont présenté des réclamations pour les préjudices personnels subis dans ces écoles, mais l'autre moitié ne l'a pas fait.

About half of the people who have identified as survivors of residential schools have made claims for personal injuries as a result of being in the schools, but half have not.


L'environnement de notre Forum national des jeunes ambassadeurs se compose à moitié de gens francophones et à moitié de gens anglophones.

Our National Ambassador Youth Forum is made up of 50% francophones and 50% anglophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. se déclare très préoccupé par le fait que la moitié de l'ensemble des nouvelles infections VIH ont pour victimes des enfants et des jeunes; invite dès lors la Commission et les États membres à répondre aux besoins des enfants et des jeunes gens en matière de prévention contre le VIH/sida, de traitement, de soins et de soutien et à veiller à ce qu'ils aient accès aux services relatifs au VIH/sida et, en particulier, au dépistage précoce des nourrissons, à des formulations ARV appropriées et abordables, à un sou ...[+++]

9. Expresses grave concern at the fact that half of all new HIV infections occur among children and young people; calls, therefore, on the Commission and the Member States to address children's and young people's needs for HIV/AIDS prevention, treatment, care and support and to ensure that they have access to HIV/AIDS services, particularly early-infancy diagnosis, appropriate and affordable antiretroviral formulations, psycho-social support, social protection and legal protection;


Monsieur le Président, ce projet de loi vise à éliminer une discrimination qui existe présentement dans ma circonscription alors que la moitié des gens du comté de la MRC de Montmagny—L'Islet n'ont pas droit à un crédit d'impôt qui s'applique aux gens de Kamouraska—Rivière-du-Loup.

He said: Mr. Speaker, this bill seeks to eliminate the discrimination that currently exists in my riding, where half of the people in the riding, living in Montmagny—L'Islet RCM, are not eligible for a tax credit that applies to residents of Kamouraska—Rivière-du-Loup.


L'industrie automobile, avec les fournisseurs et les secteurs d'activité qui gravitent autour d'elle, devra réaliser l'exploit de satisfaire à la fois aux règles environnementales plus strictes que réclament la société et les gens, dans la perspective de transports plus durables [4], et à l'effort de participation au principal objectif de la politique communautaire des transports, à savoir la réduction de moitié de la mortalité routière d'ici 2010 [5].

The automotive industry, with its suppliers and the related industrial sectors, are facing an increased challenge to comply with both tighter environmental controls expected by both the society and citizens, aiming at more sustainable transport [4], and demands to contribute to the main transport policy goal of the EC, which is to reduce by half the number of road fatalities by 2010 [5].


Toutefois, la seconde moitié de la directive, qui fait du bien-être des gens un objectif, ne se concrétisera pas pour les gens qui vivent à proximité de ce type de bateau si les limites de bruit, par exemple, peuvent être dépassées librement.

However, the second half of the directive that deals with people’s well-being as an aim will not materialise in the case of people living close to these sorts of self-built craft if noise limits, for example, are freely allowed to be exceeded.


Le Sud du Caucase a constamment été pillé au cours des derniers siècles et, en l'an 2002, il devrait enfin être possible de stabiliser cette région et de garantir aux gens un avenir, une vie en paix et un bien-être assuré à moitié.

In recent centuries, South Caucasus has constantly been riven by conflict. Surely, in 2002, it must be possible to stabilise these regions at last and give the people there a future and the chance to live their lives in peace and with some measure of lasting prosperity in their home territories.


J'ai participé à des groupes de discussion et à des conférences sur l'Internet, et j'ai pu constater que la moitié des gens semble faire confiance au système et l'autre moitié, pas.

I have participated in focus groups and test conferences over the Internet, and it seems to be going pretty much either way. Some people do trust it, some people don't.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié des gens ->

Date index: 2021-07-15
w