Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Famille
Famille adoptive
Famille nucléaire
Filiation adoptive
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
Loterie moitié-moitié
Milieu familial
Moitié-moitié
Option moitié-moitié
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Rente réversible de moitié
Stratégie moitié-moitié
Tirage moitié-moitié

Traduction de «moitié des familles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]






adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les pays d’Europe puisent dans les fonds publics pour financer ou cofinancer l’éducation et l’accueil des enfants de plus de trois ans, moins de la moitié des États membres prenant en charge la majeure partie des coûts sans exiger de participation des familles.

All European countries finance or co-finance ECEC provision for over 3 year olds from public sources; less than half of EU Member States cover most of the costs without requiring family contributions. For the under-threes, provision tends to be privately funded.


Il ressort de ces données que dans de nombreux États membres, plus de la moitié des femmes victimes de meurtre sont tuées par un partenaire, un proche ou un membre de la famille.

The data shows that in many Member States over half of all female murder victims are killed by an intimate partner, relative or family member.


En fait, 1,7 million de familles canadiennes avec des enfants, soit près de la moitié des familles ayant des enfants de moins de 18 ans, tireront profit du fractionnement du revenu, et 100 % des familles, il y en a quatre millions, bénéficieront de la série de mesures fiscales annoncées par le premier ministre la semaine dernière. Grâce à ces mesures, la famille moyenne avec des enfants recevra, net, en moyenne 1 200 $.

In fact, 1.7 million Canadian families with kids, that is nearly half of the families with kids under the age of 18, will benefit from income splitting and 100% of families, that is four million, will benefit from the total tax package and benefit package announced by the Prime Minister last week, which will deliver an average net benefit of nearly $1,200 for the average family with children.


M. Paul Szabo: Je dis seulement que les familles monoparentales, les familles éclatées, comptent pour plus de la moitié des familles qui vivent dans la pauvreté.

Mr. Paul Szabo: I'm just suggesting that lone-parent families, broken families, account for more than half of families living in poverty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et pour vous donner un exemple encore plus saisissant, exemple dont j'ai une certaine connaissance personnelle pour avoir travaillé dans ce domaine, environ la moitié des familles autochtones vivant dans les villes des Prairies sont des familles monoparentales, et il existe des quartiers entiers à Winnipeg, Regina, Saskatoon, Edmonton et Calgary où résident surtout des familles monoparentales touchant l'assistance sociale.

To give the most dramatic example, which I've been involved in working around, approximately half of native families in prairie cities are headed by a single parent, and there are entire neighbourhoods in Winnipeg, Regina, Saskatoon, Edmonton and Calgary that are dominated by single-parent families on welfare.


Nous sommes passés d'une société dans laquelle plus de la moitié des familles étaient à revenu unique à une société où les familles à revenu unique représentent maintenant environ 15 p. 100 du total, à peu près la même proportion que les familles monoparentales.

We've gone from a society in which about half of the families were single-earner to one in which now single-earner families are about 15% of the total, about the same number as our single-parent families.


Le dernier membre en date de la famille des satellites d'observation de la Terre du programme Copernicus va permettre de réduire de moitié le temps nécessaire pour fournir des données de précision concernant l'utilisation des terres, pour le plus grand bénéfice des agriculteurs, des entrepreneurs en bâtiment, des pêcheurs et de tous ceux qui ont besoin d'accéder rapidement à des données en temps réel concernant les conditions sur le terrain.

The latest addition to the Copernicus satellite Earth observation family will halve the time needed to provide precision land-use data to benefit farmers, builders, fishermen and anyone who needs rapid access to up-to-the-minute data on conditions on the ground.


Journée internationale des familles - La moitié des enfants de moins de trois ans étaient gardés uniquement par leurs parents dans l'UE en 2014 - Sur un total de 15,5 millions d’enfants âgés de moins de 3 ans // Bruxelles, le 13 mai 2016

International Day of Families - Half of under-threes cared for by their parents only in the EU in 2014 - Out of a total of 15.5 million children aged less than 3 // Brussels, 13 May 2016


La moitié des États membres (BG, ES, CY, LT, LU, MT, PL, PT, SI, SK, FI, SE, et UK) ont adopté des mesures spécifiques pour les familles des enfants victimes

Half of the Member States (BG, ES, CY, LT, LU, MT, PL, PT, SI, SK, FI, SE, andUK) have adopted specific measures for the family of the child victim


Le point médian est celui où la moitié des familles ont un revenu supérieur et la moitié un revenu inférieur.

That is the point at which half the families have income above and half have income below that figure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié des familles ->

Date index: 2022-08-03
w