Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Cercle d'éloquence
Cercle de débats
Cercle oratoire
Club de débats
Club oratoire
Débats
Débats de la Chambre des communes
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
Hansard
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Loterie moitié-moitié
Majoration de moitié
Moitié-moitié
Méthode moitié-moitié
Option moitié-moitié
Salaire horaire majoré de moitié
Société d'éloquence
Stratégie moitié-moitié

Vertaling van "moitié des débats " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


majoration de moitié | salaire horaire majoré de moitié

time and a half


méthode moitié-moitié

split-half method | split-test method


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

half width


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


biscuit à moitié enrobé de chocolat

Half-coated chocolate biscuit




cercle de débats | club de débats | cercle d'éloquence | société d'éloquence | club oratoire | cercle oratoire

debating club
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[29] L'information donnée par l'évaluation externe spécifique selon laquelle une mobilité d'élèves a accompagné la moitié des projets éducatifs européens, malgré l'absence de financement SOCRATES, permet d'enrichir utilement ce débat.

[29] The information provided by the specific external evaluation that pupil mobility has accompanied half the Europe education projects despite the absence of SOCRATES funding provides an opportunity to enhance this debate.


la majorité des répondants (57 %) ne pensent pas que leurs médias nationaux sont à l'abri des pressions politiques ou commerciales; un peu plus de la moitié (53 %) estiment que leurs médias nationaux fournissent des informations fiables; 75 % des répondants participant à des discussions sur les médias sociaux ont été témoins d'abus, de discours de haine ou de menaces en ligne, et près de la moitié d'entre eux (48%) se disent dissuadés de ce fait de participer à des débats; seuls 37 % des répondants jugent que l'instance de surveillance des médias aud ...[+++]

a majority of respondents (57%) do not believe that their national media are free from political or commercial pressure; just over half of respondents (53%) believe their national media is providing trustworthy information; 75% of respondents who are engaging in social media discussions have seen or experienced online abuse, hate speech or threats; and almost half of them (48%) say that they are discouraged from engaging in debates as a result; only 37% of respondents think that the body that oversees audiovisual media in their country is free and independent pressures; levels of trust in the media are lowest among the least well of ...[+++]


J’ai noté quelque chose, c’est que la politique intérieure italienne a accaparé plus de la moitié du débat.

I have noticed one thing and that is that more than half of the debate was devoted to internal Italian politics.


Après avoir lu son rapport et écouté le débat de ce matin, je me demande si le verre est à moitié vide ou à moitié plein.

Having read their report and listened to the debate here this morning, I ask myself: is the glass half empty, or is the glass half full?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'énergie nucléaire reste une donnée incontournable du débat sur la sécurité d'approvisionnement car l'économie qu'elle représente en terme d'émission de gaz à effet de serre équivaut à la moitié du parc automobile de l'UE.

Nuclear energy remains an essential part of the debate on security of supply, as the greenhouse gas savings from nuclear energy are equivalent to the emissions from half of the cars on the EU's roads.


- Concernant cette déclaration, qui vient d'être révélée par M. David Martin et que je ne peux renier, je me souviens que, lors de l'un de nos débats, le 28 novembre 2001 à Bruxelles, j'avais dit incidemment, en concluant mon propos, que ma moitié irlandaise voulait prendre un verre mais que l'autre moitié, écossaise, ne souhaitait pas le payer.

– With regard to that quote which has now slipped onto the record, and which I cannot deny, when we had a debate on 28 November 2001 in Brussels, I remember at some stage concluding my remarks by saying à propos the suggestion that Mr David Martin has just put on the record, that one half of me, being Irish, wanted to have a drink but the other half, being Scottish, did not wish to pay for it.


Nous devrions écouter les arguments avancés au cours de ce débat avant de revoir une nouvelle fois notre position, mais notre groupe tend à vouloir accepter l'amendement 14 du groupe PPE-DE, la première moitié de l'amendement 15 du groupe des Verts et éventuellement l'amendement 16 du groupe des Verts.

We shall listen to the arguments that are being put forward in this debate and then review our position again, but our group is leaning towards accepting Amendment No 14 from the PPE-DE Group, the first half of Amendment No 15 from the Verts/ALE Group, and possibly Amendment No 16 from the Verts/ALE Group.


Dans l'Union européenne, la brevetabilité du génome humain a fait l'objet d'un débat controversé dès la moitié des années 80, mais le Parlement européen et le Conseil, constatant qu’il n’existait pas de cadre juridique communautaire qui prévoie spécifiquement la protection des procédés et des produits du nouveau secteur des biotechnologies, ont adopté en 1998 la directive 98/44 sur la protection juridique des inventions biotechnologiques pour préciser les limites autorisées au brevetage du « matériel biologique » et donc aussi des séquences géniques et pour chercher à donner ...[+++]

In the European Union the patentability of the human genome has been the subject of heated debate since the mid-1980s. In 1998 the European Parliament and the Council, having noted that there was no Community law specifically to protect the processes and products of the new biotechnology sector, adopted Directive 98/44/EC on the legal protection of biotechnological inventions to define the limits within which ‘biological material’ and hence gene sequences could be patented in an attempt to settle the controversy.


[29] L'information donnée par l'évaluation externe spécifique selon laquelle une mobilité d'élèves a accompagné la moitié des projets éducatifs européens, malgré l'absence de financement SOCRATES, permet d'enrichir utilement ce débat.

[29] The information provided by the specific external evaluation that pupil mobility has accompanied half the Europe education projects despite the absence of SOCRATES funding provides an opportunity to enhance this debate.


Durant la première moitié du débat, nous avons entendu quelques termes bien choisis pour qualifier la manière dont le gouvernement a procédé pour présenter le projet de loi C-22 à la Chambre et, bien sûr, le fiasco de cette procédure, au point que nous avons eu à clore le débat hier.

In the first half we had a few choice words about the way the government proceeded to bring Bill C-22 to the House and, indeed, the debacle that we have seen in that whole procedure, to the point where we had to shut down debate yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié des débats ->

Date index: 2024-08-18
w