Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Loterie moitié-moitié
Majoration de moitié
Moitié-moitié
Méthode moitié-moitié
Option moitié-moitié
Rente réversible de moitié
Salaire horaire majoré de moitié
Stratégie moitié-moitié
Tirage moitié-moitié

Vertaling van "moitié des cultures " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


majoration de moitié | salaire horaire majoré de moitié

time and a half


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

half width


méthode moitié-moitié

split-half method | split-test method


biscuit à moitié enrobé de chocolat

Half-coated chocolate biscuit






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'impact socio-économique du programme a semblé plus limité, «près de la moitié des chefs de projet ayant déclaré qu'ils n'avaient pas amélioré l'accès à la culture». [11]

The socio-economic impact of the Programme seemed to have been more restricted, "as approximately half of the project leaders stated that they had not improved cultural access" [11]


Culture 2000 a, sans doute possible, engendré une dynamique: la plupart des personnes sondées ont indiqué qu'elles n'auraient pas commencé leur projet sans le programme et, plus important encore, la moitié d'entre elles n'auraient pas conceptualisé leur projet sans celui-ci.

Culture 2000 has clearly generated momentum: most survey respondents indicated that they would not have started without the programme, but perhaps even more significantly half would not even have conceptualised their project.


À titre d'exemple, la moitié des répondants n'auraient même pas imaginé leur projet sans Culture 2000.

As an example, half of the respondents would not even have conceptualised their project without Culture 2000.


M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré: «Erasmus+ en est maintenant arrivé à la moitié de sa durée de vie prévue de sept ans.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "Erasmus+ has now reached the halfway point of its seven-year journey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Publication sur les statistiques de la culture - 6 personnes sur 10 travaillant dans le secteur culturel sont diplômées de l’enseignement supérieur - Près de la moitié des artistes et auteurs sont indépendants // Bruxelles, le 6 juillet 2016

Publication on cultural statistics - 6 out of 10 persons in cultural employment have tertiary education - Almost half of artists and writers are self-employed // Brussels, 6 July 2016


dans le cas des produits de l'aquaculture, la mention de l'État membre ou du pays tiers dans lequel le produit a atteint plus de la moitié de son poids final ou est resté plus de la moitié de la période d'élevage ou, dans le cas des crustacés et mollusques, dans lequel il a passé la dernière phase du processus d'élevage ou de culture, d'une durée minimale de six mois.

In the case of aquaculture products, a reference to the Member State or third country in which the product reached more than half of its final weight or stayed for more than half of the rearing period or, in the case of shellfish, underwent a final rearing or cultivation stage of at least six months.


Parmi les 210 champs cultivés, la moitié contenaient des OGM et l’autre moitié des cultures traditionnelles.

Of the 210 fields cultivated, half were modified and half were conventional.


Culture 2000 a, sans doute possible, engendré une dynamique: la plupart des personnes sondées ont indiqué qu'elles n'auraient pas commencé leur projet sans le programme et, plus important encore, la moitié d'entre elles n'auraient pas conceptualisé leur projet sans celui-ci.

Culture 2000 has clearly generated momentum: most survey respondents indicated that they would not have started without the programme, but perhaps even more significantly half would not even have conceptualised their project.


À titre d'exemple, la moitié des répondants n'auraient même pas imaginé leur projet sans Culture 2000.

As an example, half of the respondents would not even have conceptualised their project without Culture 2000.


L'impact socio-économique du programme a semblé plus limité, «près de la moitié des chefs de projet ayant déclaré qu'ils n'avaient pas amélioré l'accès à la culture». [11]

The socio-economic impact of the Programme seemed to have been more restricted, "as approximately half of the project leaders stated that they had not improved cultural access" [11]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié des cultures ->

Date index: 2023-06-12
w